Bible/Psalms/12/5
Bible > Psalms > Chapter 12 > Verse 5
Psalms 12:5
| ← Psalms 12:4 | Psalms 12:5 (KJV) | Psalms 12:6 → |
|---|---|---|
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
|
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
|
The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
|
Verse Text
For the oppressionH7701 of the poorH6041, for the sighingH603 of the needyH34, now will I ariseH6965, saithH559 the LORDH3068; I will setH7896 him in safetyH3468 from him that puffethH6315 at him.
אֲשֶׁר אָמְרוּ ׀ לִלְשֹׁנֵנוּ נַגְבִּיר שְׂפָתֵינוּ אִתָּנוּ מִי אָדֹון לָנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אָֽמְר֨וּ |
'a.me.Ru | H559 | HVqp3cp | they say |
לִ/לְשֹׁנֵ֣/נוּ |
li/l.sho.Ne./nu | H3956 | HR/Ncbsc/Sp1cp | (to)/ tongues/ our |
נַ֭גְבִּיר |
Nag.bir | H1396 | HVhi1cp | we will make strong |
שְׂפָתֵ֣י/נוּ |
se.fa.Tei./nu | H8193 | HNcfdc/Sp1cp | lips/ our |
אִתָּ֑/נוּ |
'i.Ta./nu | H854 | HR/Sp1cp | (are) with/ us |
מִ֖י |
mi | H4310 | HTi | who? |
אָד֣וֹן |
'a.Don | H113 | HNcmsa | (is) master |
לָֽ/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | of/ us |
- H34 — אֶבְיוֹן (ʼebyôwn, eb-yone'): from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute; beggar, needy, poor (man).
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H603 — אֲנָקָה (ʼănâqâh, an-aw-kaw'): from אָנַק; shrieking; crying out, groaning, sighing.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3468 — יֶשַׁע (yeshaʻ, yeh'-shah): or יֵשַׁע; from יָשַׁע; liberty, deliverance, prosperity; safety, salvation, saving.
- H6041 — עָנִי (ʻânîy, aw-nee'): from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
- H6315 — פּוּחַ (pûwach, poo'akh): a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff; blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7701 — שֹׁד (shôd, shode): or שׁוֹד; (Job 5:21), from שׁוּד; violence, ravage; desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1396 — גָּבַר (gâbar, gaw-bar'): a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently; exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- now — Isaiah 33:10, Micah 7:8-9
- oppression — Exodus 2:23-24, Exodus 3:7-9, Judges 10:16, Psalms 10:12, Psalms 74:21-22, Psalms 79:10-11, Psalms 146:7-8, Proverbs 14:31, Proverbs 22:22-23, Ecclesiastes 4:1, Ecclesiastes 5:8, Isaiah 19:20, Ezekiel 18:12-13, Ezekiel 18:18, James 5:4
- puffeth at — Job 5:15, Job 5:21, Psalms 10:5
Reciprocal references (38): Genesis 31:12, Exodus 2:5, Exodus 3:8, Exodus 3:9, Exodus 6:1, Judges 2:18, 2 Samuel 22:28, Job 20:19, Job 24:12, Job 27:13, Job 34:28, Job 35:9, Psalms 3:7, Psalms 7:6, Psalms 9:18, Psalms 10:9, Psalms 44:23, Psalms 55:3, Psalms 59:1, Psalms 72:2, Psalms 73:8, Psalms 102:1, Psalms 103:6, Proverbs 22:16, Proverbs 23:11, Proverbs 30:14, Isaiah 3:13, Isaiah 21:2, Isaiah 25:4, Isaiah 29:19, Isaiah 31:2, Jeremiah 30:17, Jeremiah 51:35, Lamentations 3:35, Amos 4:1, Amos 8:4, Zephaniah 3:8, James 2:6
Related Topics
- Thompson Chain: KINDNESS-CRUELTY, PROMISES, DIVINE
- Nave’s: INJUSTICE, OPPRESSION, POOR, RULERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet