Bible/Psalms/98/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 98 > Verse 8
Psalms 98:8
| ← Psalms 98:7 | Psalms 98:8 (KJV) | Psalms 98:9 → |
|---|---|---|
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
|
Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
|
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Let the floodsH5104 clapH4222 their handsH3709: let the hillsH2022 be joyfulH7442 togetherH3162
Original Hebrew
נְהָרֹות יִמְחֲאוּ־כָף יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נְהָר֥וֹת |
ne.ha.Rot | H5104 | HNcmpa | rivers |
יִמְחֲאוּ |
yim.cha.'u- | H4222 | HVqi3mp | let them clap |
כָ֑ף |
Khaf | H3709 | HNcfsa | a palm |
יַ֝֗חַד |
Ya.chad | H3162 | HD | together |
הָרִ֥ים |
ha.Rim | H2022 | HNcmpa | mountains |
יְרַנֵּֽנוּ |
ye.ra.Ne.nu | H7442 | HVpi3mp | let them sing for joy |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H4222 — מָחָא (mâchâʼ, maw-khaw'): a primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation); clap.
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
- H7442 — רָנַן (rânan, raw-nan'): a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy); aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet