Bible/Habakkuk/3/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Habakkuk > Chapter 3 > Verse 10
Habakkuk 3:10
| ← Habakkuk 3:9 | Habakkuk 3:10 (KJV) | Habakkuk 3:11 → |
|---|---|---|
Thy bow was made quite naked, [according] to the oaths of the tribes, [even thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
|
The mountains saw thee, [and] they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, [and] lifted up his hands on high.
|
The sun [and] moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, [and] at the shining of thy glittering spear.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The mountainsH2022 sawH7200 thee, and they trembledH2342: the overflowingH2230 of the waterH4325 passed byH5674: the deepH8415 utteredH5414 his voiceH6963, and lifted upH5375 his handsH3027 on highH7315.
Original Hebrew
רָאוּךָ יָחִילוּ הָרִים זֶרֶם מַיִם עָבָר נָתַן תְּהֹום קֹולֹו רֹום יָדֵיהוּ נָשָׂא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רָא֤וּ/ךָ |
ra.'U./kha | H7200 | HVqp3cp/Sp2ms | they have seen/ you |
יָחִ֨ילוּ֙ |
ya.Chi.lu | H2342 | HVqi3mp | they writhe |
הָרִ֔ים |
ha.Rim | H2022 | HNcmpa | mountains |
זֶ֥רֶם |
Ze.rem | H2230 | HNcmsc | a downpour of |
מַ֖יִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
עָבָ֑ר |
'a.Var | H5674 | HVqp3ms | it has passed over |
נָתַ֤ן |
na.Tan | H5414 | HVqp3ms | it has given forth |
תְּהוֹם֙ |
te.hOm | H8415 | HNcbsa | (the) deep |
קוֹל֔/וֹ |
ko.L/o | H6963 | HNcmsc/Sp3ms | voice/ its |
ר֖וֹם |
Rom | H7315 | HNcmsc | height |
יָדֵ֥י/הוּ |
ya.Dei./hu | H3027 | HNcbdc/Sp3ms | hands/ its |
נָשָֽׂא |
na.Sa' | H5375 | HVqp3ms | it has lifted |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2230 — זֶרֶם (zerem, zeh'-rem): from זָרַם; a gush of water; flood, overflowing, shower, storm, tempest.
- H2342 — חוּל (chûwl, khool): or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7315 — רוֹם (rôwm, rome): from רוּם; elevation, i.e. (adverbially) aloft; on high.
- H8415 — תְּהוֹם (tᵉhôwm, teh-home'): or תְּהֹם; (usually feminine) from הוּם; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply); deep (place), depth.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- mountains — Exodus 19:16-18, Judges 5:4-5, Psalms 68:7-8, Psalms 77:18, Psalms 97:4-5, Psalms 114:4, Psalms 114:6, Isaiah 64:1-2, Jeremiah 4:24, Micah 1:4, Nahum 1:5, Habakkuk 3:6, Matthew 27:51, Revelation 6:14, Revelation 20:11
- the deep — Psalms 65:13, Psalms 93:3, Psalms 96:11-13, Psalms 98:7-8, Isaiah 43:20, Isaiah 55:12
- the overflowing — Exodus 14:22-28, Joshua 3:15-16, Joshua 4:18, Joshua 4:23-24, Nehemiah 9:11, Psalms 18:15, Psalms 66:6, Psalms 74:13-15, Psalms 77:16-19, Psalms 114:3-8, Psalms 136:13-15, Isaiah 11:15-16, Isaiah 63:11-13, Hebrews 11:29, Revelation 16:12
Reciprocal references (17): Exodus 15:8, Deuteronomy 32:22, Job 9:5, Job 36:29, Psalms 18:7, Psalms 46:6, Psalms 60:2, Psalms 63:4, Psalms 95:4, Psalms 104:32, Isaiah 5:25, Jeremiah 8:16, Jeremiah 10:10, Daniel 4:19, Amos 9:5, Jonah 2:6, Hebrews 12:26
Related Topics
- Thompson Chain: DEEP, THE OR THE SEA
- Nave’s: GOD, READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet