Bible/Romans/7/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 7 > Verse 13

Romans 7:13


Romans 7:12 Romans 7:13 (KJV) Romans 7:14
Wherefore the law [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.
Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Was thenG3767 that which is goodG18 madeG1096 deathG2288 unto meG1698? God forbidG3361 G1096. ButG235 sinG266, thatG2443 it might appearG5316 sinG266, workingG2716 deathG2288 in meG3427 byG1223 that which is goodG18; thatG2443 sinG266 byG1223 the commandmentG1785 might becomeG1096 exceedingG2596 G5236 sinfulG268.


Original Greek

τὸ οὖν ἀγαθὸν ἐμοὶ γέγονε θάνατος; μὴ γένοιτο. ἀλλὰ ἡ ἁμαρτία, ἵνα φανῇ ἁμαρτία, διὰ τοῦ ἀγαθοῦ μοι κατεργαζομένη θάνατον, ἵνα γένηται καθ’ ὑπερβολὴν ἁμαρτωλὸς ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τὸ
to G3588 T-NSN *
οὖν
oun G3767 CONJ Was then
ἀγαθὸν
agathon G18 A-NSN that which is good
ἐμοὶ
emoi G1698 P-1DS unto me
γέγονε
gegone G1096 V-2RAI-3S made
θάνατος;
thanatos G2288 N-NSM death
μὴ
G3361 PRT-N God forbid
γένοιτο.
genoito G1096 V-2ADO-3S
ἀλλὰ
alla G235 CONJ But
G3588 T-NSF *
ἁμαρτία,
hamartia G266 N-NSF sin
ἵνα
hina G2443 CONJ that
φανῇ
phanē G5316 V-2APS-3S it might appear
ἁμαρτία,
hamartia G266 N-NSF sin
διὰ
dia G1223 PREP by
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
ἀγαθοῦ
agathou G18 A-GSN that which is good
μοι
moi G3427 P-1DS in me
κατεργαζομένη
katergazomenē G2716 V-PNP-NSF working
θάνατον,
thanaton G2288 N-ASM death
ἵνα
hina G2443 CONJ that
γένηται
genētai G1096 V-2ADS-3S might become
καθ’
kath’ G2596 PREP exceeding
ὑπερβολὴν
huperbolēn G5236 N-ASF
ἁμαρτωλὸς
hamartōlos G268 A-NSF sinful
G3588 T-NSF *
ἁμαρτία
hamartia G266 N-NSF sin
διὰ
dia G1223 PREP by
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
ἐντολῆς.
entolēs G1785 N-GSF commandment
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
  • G268 — ἁμαρτωλός (hamartōlós, ham-ar-to-los'): sinning, sinful, a sinner — from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1698 — ἐμοί (emoí, em-oy'): a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G1785 — ἐντολή (entolḗ, en-tol-ay'): an ordinance, injunction, command — from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept.
  • G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G2716 — κατεργάζομαι (katergázomai, kat-er-gad'-zom-ahee): I work out, produce, accomplish — from κατά and ἐργάζομαι; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G5236 — ὑπερβολή (hyperbolḗ, hoop-er-bol-ay'): surpassing excellence, exceedingly — from ὑπερβάλλω; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with εἰς or κατά) pre- eminently:--abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.
  • G5316 — φαίνω (phaínō, fah'-ee-no): I shine, appear, seem — prolongation for the base of φῶς; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (12): 1 Kings 21:3, Jeremiah 42:6, Hosea 10:15, Micah 2:7, Romans 3:4, Romans 7:7, Romans 7:11, 1 Corinthians 6:15, 1 Timothy 1:8, James 1:14, James 4:11, James 4:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 7 › Verse 13