Bible/Romans/7/8
Bible > Romans > Chapter 7 > Verse 8
Romans 7:8
| ← Romans 7:7 | Romans 7:8 (KJV) | Romans 7:9 → |
|---|---|---|
What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
|
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.
|
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
|
Verse Text
ButG1161 sinG266, takingG2983 occasionG874 byG1223 the commandmentG1785, wroughtG2716 inG1722 meG1698 all manner ofG3956 concupiscenceG1939. ForG1063 withoutG5565 the lawG3551 sinG266 was deadG3498.
ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν· χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀφορμὴν |
aphormēn | G874 | N-ASF | occasion |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
λαβοῦσα |
labousa | G2983 | V-2AAP-NSF | taking |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
ἁμαρτία |
hamartia | G266 | N-NSF | sin |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | by |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
ἐντολῆς |
entolēs | G1785 | N-GSF | commandment |
κατειργάσατο |
kateirgasato | G2716 | V-ADI-3S | wrought |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ἐμοὶ |
emoi | G1698 | P-1DS | me |
πᾶσαν |
pasan | G3956 | A-ASF | all manner of |
ἐπιθυμίαν· |
epithumian | G1939 | N-ASF | concupiscence |
χωρὶς |
chōris | G5565 | ADV | without |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
νόμου |
nomou | G3551 | N-GSM | the law |
ἁμαρτία |
hamartia | G266 | N-NSF | sin |
νεκρά. |
nekra | G3498 | A-NSF | dead |
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G874 — ἀφορμή (aphormḗ, af-or-may'): an occasion, opportunity — from a compound of ἀπό and ὁρμάω; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity:--occasion.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1698 — ἐμοί (emoí, em-oy'): a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1785 — ἐντολή (entolḗ, en-tol-ay'): an ordinance, injunction, command — from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept.
- G1939 — ἐπιθυμία (epithymía, ep-ee-thoo-mee'-ah): desire, eagerness for, inordinate desire, lust — from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
- G2716 — κατεργάζομαι (katergázomai, kat-er-gad'-zom-ahee): I work out, produce, accomplish — from κατά and ἐργάζομαι; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G5565 — χωρίς (chōrís, kho-rece'): apart from, without — adverb from χώρα; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- For without — John 15:22, John 15:24, Romans 4:15, 1 Corinthians 15:56
- sin — Romans 4:15, Romans 5:20, Romans 7:11, Romans 7:13, Romans 7:17
- wrought — James 1:14-15
Reciprocal references (14): Genesis 4:7, Genesis 43:18, Deuteronomy 5:21, Deuteronomy 15:9, Joshua 7:21, 2 Chronicles 15:3, Proverbs 9:17, Matthew 5:28, Mark 7:21, Romans 7:5, Romans 7:7, Romans 13:9, Galatians 5:17, Colossians 3:5
Related Topics
- Nave’s: DEATH, JUSTIFICATION, LASCIVIOUSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Romans 7
- Strong's G266 (Greek)
- Strong's G874 (Greek)
- Strong's G1063 (Greek)
- Strong's G1161 (Greek)
- Strong's G1223 (Greek)
- Strong's G1698 (Greek)
- Strong's G1722 (Greek)
- Strong's G1785 (Greek)
- Strong's G1939 (Greek)
- Strong's G2716 (Greek)
- Strong's G2983 (Greek)
- Strong's G3498 (Greek)
- Strong's G3551 (Greek)
- Strong's G3588 (Greek)
- Strong's G3956 (Greek)
- Strong's G5565 (Greek)