Bible/Romans/8/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 8 > Verse 3

Romans 8:3


Romans 8:2 Romans 8:3 (KJV) Romans 8:4
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 what the lawG3551 could not doG102, inG1722 thatG3739 it was weakG770 throughG1223 the fleshG4561, GodG2316 sendingG3992 his ownG1438 SonG5207 inG1722 the likenessG3667 of sinfulG266 fleshG4561, andG2532 forG4012 sinG266, condemnedG2632 sinG266 inG1722 the fleshG4561:


Original Greek

τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου, ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ Θεὸς τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινε τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τὸ
to G3588 T-NSN *
γὰρ
gar G1063 CONJ For
ἀδύνατον
adunaton G102 A-NSN could not do
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
νόμου,
nomou G3551 N-GSM what the law
ἐν
en G1722 PREP in
G3739 R-DSN that
ἠσθένει
ēsthenei G770 V-IAI-3S it was weak
διὰ
dia G1223 PREP through
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
σαρκός,
sarkos G4561 N-GSF flesh
ho G3588 T-NSM *
Θεὸς
Theos G2316 N-NSM God
τὸν
ton G3588 T-ASM *
ἑαυτοῦ
heautou G1438 F-3GSM his own
υἱὸν
huion G5207 N-ASM Son
πέμψας
pempsas G3992 V-AAP-NSM sending
ἐν
en G1722 PREP in
ὁμοιώματι
homoiōmati G3667 N-DSN the likeness
σαρκὸς
sarkos G4561 N-GSF flesh
ἁμαρτίας
hamartias G266 N-GSF of sinful
καὶ
kai G2532 CONJ and
περὶ
peri G4012 PREP for
ἁμαρτίας
hamartias G266 N-GSF sin
κατέκρινε
katekrine G2632 V-AAI-3S condemned
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
ἁμαρτίαν
hamartian G266 N-ASF sin
ἐν
en G1722 PREP in
τῇ
G3588 T-DSF the
σαρκί·
sarki G4561 N-DSF flesh
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G102 — ἀδύνατος (adýnatos, ad-oo'-nat-os): incapable, impossible — from Α (as a negative particle) and δυνατός; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible:--could not do, impossible, impotent, not possible, weak.
  • G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
  • G770 — ἀσθενέω (asthenéō, as-then-eh'-o): I am weak, sick — from ἀσθενής; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2632 — κατακρίνω (katakrínō, kat-ak-ree'-no): I condemn — from κατά and κρίνω; to judge against, i.e. sentence:--condemn, damn.
  • G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
  • G3667 — ὁμοίωμα (homoíōma, hom-oy'-o-mah): a likeness, form, similitude — from ὁμοιόω; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3992 — πέμπω (pémpō, pem'-po): I send — apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (59): Exodus 3:2, Exodus 38:1, Exodus 40:12, Leviticus 3:12, Leviticus 4:3, Leviticus 4:23, Leviticus 4:25, Leviticus 4:28, Leviticus 4:30, Leviticus 4:34, Leviticus 4:35, Leviticus 8:14, Leviticus 9:3, Leviticus 14:19, Leviticus 14:30, Leviticus 16:5, Leviticus 16:23, Leviticus 23:19, Numbers 8:8, Numbers 21:9, Numbers 28:15, Psalms 119:25, Isaiah 42:21, Isaiah 53:2, Micah 7:19, Matthew 1:6, Matthew 26:41, Mark 1:1, Luke 20:13, John 9:7, John 10:36, John 11:42, John 16:27, Acts 3:22, Romans 1:3, Romans 2:12, Romans 3:28, Romans 4:25, Romans 6:10, Romans 7:13, Romans 7:18, Romans 8:17, Romans 10:4, 2 Corinthians 3:9, Galatians 1:4, Galatians 2:16, Galatians 2:20, Galatians 4:9, Galatians 5:19, Ephesians 2:16, Ephesians 5:2, 1 Timothy 3:16, Hebrews 2:9, Hebrews 2:14, Hebrews 5:5, Hebrews 5:7, Hebrews 9:28, 1 Peter 3:18, 1 John 1:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 8 › Verse 3