Bible/Song of Solomon/1/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 1 > Verse 2
Song of Solomon 1:2
| ← Song of Solomon 1:1 | Song of Solomon 1:2 (KJV) | Song of Solomon 1:3 → |
|---|---|---|
The song of songs, which [is] Solomon's.
|
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
|
Because of the savour of thy good ointments thy name [is as] ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Let him kissH5401 me with the kissesH5390 of his mouthH6310: for thy loveH1730 is betterH2896 than wineH3196.
Original Hebrew
יִשָּׁקֵנִי מִנְּשִׁיקֹות פִּיהוּ כִּי־טֹובִים דֹּדֶיךָ מִיָּיִן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יִשָּׁקֵ֨/נִי֙ |
yi.sha.Ke./ni | H5401 | HVqi3ms/Sp1cs | let him kiss/ me |
מִ/נְּשִׁיק֣וֹת |
mi./ne.shi.Kot | H5390 | HR/Ncfpc | from/ (the) kisses of |
פִּ֔י/הוּ |
Pi./hu | H6310 | HNcmsc/Sp3ms | mouth/ his |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
טוֹבִ֥ים |
to.Vim | H2896 | HAampa | (are) good |
דֹּדֶ֖י/ךָ |
do.Dei./kha | H1730 | HNcmpc/Sp2ms | love(s)/ your |
מִ/יָּֽיִן |
mi./Ya.yin | H3196 | HR/Ncmsa | more than/ wine |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1730 — דּוֹד (dôwd, dode): or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3196 — יַיִן (yayin, yah'-yin): from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
- H5390 — נְשִׁיקָה (nᵉshîyqâh, nesh-ee-kaw'): from נָשַׁק; a kiss; kiss.
- H5401 — נָשַׁק (nâshaq, naw-shak'): a primitive root (identical with נָשַׂק, through the idea of fastening up; compare חָזַק, חָשַׁק); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons; armed (men), rule, kiss, that touched.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet