Bible/Song of Solomon/4/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Song of Solomon > Chapter 4 > Verse 3

Song of Solomon 4:3


Song of Solomon 4:2 Song of Solomon 4:3 (KJV) Song of Solomon 4:4
Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none [is] barren among them.
Thy lips [are] like a thread of scarlet, and thy speech [is] comely: thy temples [are] like a piece of a pomegranate within thy locks.
Thy neck [is] like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thy lipsH8193 are like a threadH2339 of scarletH8144, and thy speechH4057 is comelyH5000: thy templesH7541 are like a pieceH6400 of a pomegranateH7416 withinH1157 thy locksH6777.


Original Hebrew

כְּחוּט הַשָּׁנִי שִׂפְתֹתַיִךְ וּמִדְבָּרֵיךְ נָאוֶה כְּפֶלַח הָרִמֹּון רַקָּתֵךְ מִבַּעַד לְצַמָּתֵךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כְּ/ח֤וּט
ke./Chut H2339 HR/Ncmsc (are) like/ (the) thread of
הַ/שָּׁנִי֙
ha./sha.Ni H8144 HTd/Ncmsa (the)/ scarlet
שִׂפְתֹתַ֔יִ/ךְ
sif.to.Ta.yi/kh H8193 HNcfpc/Sp2fs lips/ your
וּ/מִדְבָּרֵ֖י/ךְ
u./mid.ba.Rei/kh H4057 HC/Ncmsc/Sp2fs and/ mouth/ your
נָאוֶ֑ה
na.Veh H5000 HAamsa (is) lovely
כְּ/פֶ֤לַח
ke./Fe.lach H6400 HR/Ncfsc (is) like/ (the) slice of
הָֽ/רִמּוֹן֙
ha./ri.mOn H7416 HTd/Ncmsa (the)/ pomegranate
רַקָּתֵ֔/ךְ
ra.ka.Te/kh H7541 HNcfsc/Sp2fs temple/ your
מִ/בַּ֖עַד
mi./Ba.'ad H1157 HR/R from/ behind
לְ/צַמָּתֵֽ/ךְ
le./tza.ma.Te/kh H6777 HR/Ncfsc/Sp2fs to/ veil/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1157 — בְּעַד (bᵉʻad, beh-ad'): from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
  • H2339 — חוּט (chûwṭ, khoot): from an unused root probably meaning to sew; a string; by implication, a measuring tape; cord, fillet, line, thread.
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H5000 — נָאוֶה (nâʼveh, naw-veh'): from נָאָה or נָוֶה; suitable, or beautiful; becometh, comely, seemly.
  • H6400 — פֶּלַח (pelach, peh'-lakh): from פָּלַח; a slice; piece.
  • H6777 — צַמָּה (tsammâh, tsam-maw'): from an unused root meaning to fasten on; a veil; locks.
  • H7416 — רִמּוֹן (rimmôwn, rim-mone'): or רִמֹּן; from רָמַם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.
  • H7541 — רַקָּה (raqqâh, rak-kaw'): feminine of רַק; properly, thinness, i.e. the side of the head; temple.
  • H8144 — שָׁנִי (shânîy, shaw-nee'): of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it; crimson, scarlet (thread).
  • H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..













Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleSong of SolomonSong of Solomon 4 › Verse 3