Bible/Song of Solomon/5/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 5 > Verse 8
Song of Solomon 5:8
| ← Song of Solomon 5:7 | Song of Solomon 5:8 (KJV) | Song of Solomon 5:9 → |
|---|---|---|
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
|
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I [am] sick of love.
|
What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I chargeH7650 you, O daughtersH1323 of JerusalemH3389, if ye findH4672 my belovedH1730, that ye tellH5046 him, that I am sickH2470 of loveH160.
Original Hebrew
הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנֹות יְרוּשָׁלִָם אִם־תִּמְצְאוּ אֶת־דֹּודִי מַה־תַּגִּידוּ לֹו שֶׁחֹולַת אַהֲבָה אָנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִשְׁבַּ֥עְתִּי |
hish.Ba'.ti | H7650 | HVhp1cs | I adjure |
אֶתְ/כֶ֖ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
בְּנ֣וֹת |
be.Not | H1323 | HNcfpc | O daughters of |
יְרוּשָׁלִָ֑ם |
ye.ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
אִֽם |
'im- | H518 | HC | if |
תִּמְצְאוּ֙ |
tim.tze.'U | H4672 | HVqi2mp | you will find |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דּוֹדִ֔/י |
do.D/i | H1730 | HNcmsc/Sp1cs | lover/ my |
מַה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
תַּגִּ֣ידוּ |
ta.Gi.du | H5046 | HVhi2mp | will you tell |
ל֔/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
שֶׁ/חוֹלַ֥ת |
she./cho.Lat | H2470 | HTr/Vqrfsc | that/ (am) weak of |
אַהֲבָ֖ה |
'a.ha.Vah | H160 | HNcfsa | love |
אָֽנִי |
'A.ni | H589 | HPp1cs | I |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H160 — אַהֲבָה (ʼahăbâh, a-hab-aw): feminine of אַהַב and meaning the same; {affection (in a good or a bad sense)}; love.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1730 — דּוֹד (dôwd, dode): or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
- H2470 — חָלָה (châlâh, khaw-law'): a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H7650 — שָׁבַע (shâbaʻ, shaw-bah'): a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I am — Psalms 42:1-3, Psalms 63:1-3, Psalms 77:1-3, Psalms 119:81-83
- if ye — Romans 15:30, Galatians 6:1-2, James 5:16
Reciprocal references (11): 2 Samuel 13:2, 2 Chronicles 9:4, Psalms 45:14, Psalms 84:2, Psalms 119:20, Psalms 119:174, Proverbs 13:12, Isaiah 26:8, Matthew 25:1, Luke 5:34, Luke 23:28
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet