Bible/Jeremiah/16/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 16 > Verse 19

Jeremiah 16:19


Jeremiah 16:18 Jeremiah 16:19 (KJV) Jeremiah 16:20
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [things] wherein [there is] no profit.
Shall a man make gods unto himself, and they [are] no gods?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

O LORDH3068, my strengthH5797, and my fortressH4581, and my refugeH4498 in the dayH3117 of afflictionH6869, the GentilesH1471 shall comeH935 unto thee from the endsH657 of the earthH776, and shall sayH559, Surely our fathersH1 have inheritedH5157 liesH8267, vanityH1892, and things wherein there is no profitH3276.


Original Hebrew

יְהוָה עֻזִּי וּמָעֻזִּי וּמְנוּסִי בְּיֹום צָרָה אֵלֶיךָ גֹּויִם יָבֹאוּ מֵאַפְסֵי־אָרֶץ וְיֹאמְרוּ אַךְ־שֶׁקֶר נָחֲלוּ אֲבֹותֵינוּ הֶבֶל וְאֵין־בָּם מֹועִיל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְהוָ֞ה
Yah.weh H3068 HNp O Yahweh
עֻזִּ֧/י
'u.Z/i H5797 HNcmsc/Sp1cs strength/ my
וּ/מָעֻזִּ֛/י
u./ma.'u.Z/i H4581 HC/Ncmsc/Sp1cs and/ stronghold/ my
וּ/מְנוּסִ֖/י
u./me.nu.S/i H4498 HC/Ncmsc/Sp1cs and/ place of escape/ my
בְּ/י֣וֹם
be./Yom H3117 HR/Ncmsc in/ a day of
צָרָ֑ה
tza.Rah H6869 HNcfsa trouble
אֵלֶ֗י/ךָ
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
גּוֹיִ֤ם
go.Yim H1471 HNcmpa nations
יָבֹ֨אוּ֙
ya.Vo.'u H935 HVqi3mp they will come
מֵֽ/אַפְסֵי
me./'af.sei- H657 HR/D from/ (the) ends of
אָ֔רֶץ
'A.retz H776 HNcbsa (the) earth
וְ/יֹאמְר֗וּ
ve./yo.me.Ru H559 HC/Vqi3mp so/ they may say
אַךְ
'akh- H389 HTa surely
שֶׁ֨קֶר֙
she.ker H8267 HNcmsa falsehood
נָחֲל֣וּ
na.cha.Lu H5157 HVqp3cp they possessed
אֲבוֹתֵ֔י/נוּ
'a.vo.Tei./nu H1 HNcmpc/Sp1cp ancestors/ our
הֶ֖בֶל
He.vel H1892 HNcmsa futility
וְ/אֵֽין
ve./'ein- H369 HC/Tn and/ not
בָּ֥/ם
ba/m HR/Sp3mp (there was) in (the)/ them
מוֹעִֽיל
mo.'Il H3276 HVhrmsa a (thing that) profits
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3276 — יַעַל (yaʻal, yaw-al'): a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited); [idiom] at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
  • H4498 — מָנוֹס (mânôwç, maw-noce'): from נוּס; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing; [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge.
  • H4581 — מָעוֹז (mâʻôwz, maw-oze'): (also מָעוּז ); or מָעֹז (also מָעֻז; from עָזַז; a fortified place; figuratively, a defence; force, fort(-ress), rock, strength(-en), ([idiom] most) strong (hold).
  • H5157 — נָחַל (nâchal, naw-khal'): a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
  • H5797 — עֹז (ʻôz, oze): or (fully) עוֹז; from עָזַז; strength in various applications (force, security, majesty, praise); boldness, loud, might, power, strength, strong.
  • H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
  • H8267 — שֶׁקֶר (sheqer, sheh'-ker): from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (41): Joshua 2:11, 1 Samuel 12:21, 1 Samuel 30:6, 1 Kings 16:26, 2 Kings 5:15, 2 Kings 14:3, 2 Chronicles 29:6, Psalms 71:7, Psalms 119:29, Proverbs 14:18, Isaiah 28:15, Isaiah 44:9, Isaiah 44:20, Isaiah 45:14, Isaiah 60:14, Jeremiah 14:22, Jeremiah 18:15, Ezekiel 18:17, Hosea 2:23, Amos 2:4, Jonah 2:8, Zephaniah 3:9, Zechariah 9:1, Matthew 8:11, Matthew 12:18, John 7:37, Acts 1:8, Acts 11:1, Acts 13:47, Acts 15:17, Romans 1:21, Romans 1:25, Romans 3:29, Romans 10:18, Romans 15:12, 1 Corinthians 14:6, Ephesians 2:13, Colossians 3:11, 1 Thessalonians 1:9, 2 Timothy 2:14, Revelation 15:4

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 16 › Verse 19