Bible/2 Kings/1/13
Bible > 2 Kings > Chapter 1 > Verse 13
2 Kings 1:13
| ← 2 Kings 1:12 | 2 Kings 1:13 (KJV) | 2 Kings 1:14 → |
|---|---|---|
And Elijah answered and said unto them, If I [be] a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
|
And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
|
Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.
|
Verse Text
And he sentH7971 againH7725 a captainH8269 of the thirdH7992 fiftyH2572 with his fiftyH2572. And the thirdH7992 captainH8269 of fiftyH2572 went upH5927, and cameH935 and fellH3766 on his kneesH1290 beforeH5048 ElijahH452, and besoughtH2603 him, and saidH1696 unto him, O manH376 of GodH430, I pray thee, let my lifeH5315, and the lifeH5315 of these fiftyH2572 thy servantsH5650, be preciousH3365 in thy sightH5869.
וַיָּשָׁב וַיִּשְׁלַח שַׂר־חֲמִשִּׁים שְׁלִשִׁים וַחֲמִשָּׁיו וַיַּעַל וַיָּבֹא שַׂר־הַחֲמִשִּׁים הַשְּׁלִישִׁי וַיִּכְרַע עַל־בִּרְכָּיו ׀ לְנֶגֶד אֵלִיָּהוּ וַיִּתְחַנֵּן אֵלָיו וַיְדַבֵּר אֵלָיו אִישׁ הָאֱלֹהִים תִּיקַר־נָא נַפְשִׁי וְנֶפֶשׁ עֲבָדֶיךָ אֵלֶּה חֲמִשִּׁים בְּעֵינֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֗שָׁב |
va/i.Ya.shov | H7725 | HC/Vqw3ms | and/ he returned |
וַ/יִּשְׁלַ֛ח |
va/i.yish.Lach | H7971 | HC/Vqw3ms | and/ he sent |
שַׂר |
sar- | H8269 | HNcmsc | a commander of |
חֲמִשִּׁ֥ים |
cha.mi.Shim | H2572 | HAcbpa | a fifty |
שְׁלִשִׁ֖ים |
she.li.Shim | H7992 | HAompa | third |
וַ/חֲמִשָּׁ֑י/ו |
va./cha.mi.Sha/v | H2572 | HC/Acbpc/Sp3ms | and/ fifty (men)/ his |
וַ/יַּ֡עַל |
va/i.Ya.'al | H5927 | HC/Vqw3ms | and/ he went up |
וַ/יָּבֹא֩ |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
שַׂר |
sar- | H8269 | HNcmsc | (the) commander of |
הַ/חֲמִשִּׁ֨ים |
ha./cha.mi.Shim | H2572 | HTd/Acbpa | the/ fifty |
הַ/שְּׁלִישִׁ֜י |
ha./she.li.Shi | H7992 | HTd/Aomsa | (the)/ third |
וַ/יִּכְרַ֥ע |
va/i.yikh.Ra' | H3766 | HC/Vqw3ms | and/ he bowed down |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
בִּרְכָּ֣י/ו |
bir.Ka/v | H1290 | HNcfdc/Sp3ms | knees/ his |
לְ/נֶ֣גֶד |
le./Ne.ged | H5048 | HR/R | to/ before |
אֵלִיָּ֗הוּ |
'e.li.Ya.hu | H452 | HNp | Elijah |
וַ/יִּתְחַנֵּ֤ן |
va/i.yit.cha.Nen | H2603 | HC/Vtw3ms | and/ he sought favor |
אֵלָי/ו֙ |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
וַ/יְדַבֵּ֣ר |
va/y.da.Ber | H1696 | HC/Vpw3ms | and/ he spoke |
אֵלָ֔י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
אִ֚ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsc | O man of |
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים |
ha./'E.lo.Him | H430 | HTd/Ncmpa | (the)/ God |
תִּֽיקַר |
ti.kar- | H3365 | HVqj3fs | let it be precious |
נָ֣א |
na' | H4994 | HTe | please |
נַפְשִׁ֗/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | life/ my |
וְ/נֶ֨פֶשׁ |
ve./Ne.fesh | H5315 | HC/Ncbsc | and/ (the) life of |
עֲבָדֶ֥י/ךָֽ |
'a.va.Dei./kha | H5650 | HNcmpc/Sp2ms | servants/ your |
אֵ֛לֶּה |
'E.leh | H428 | HPdxcp | these |
חֲמִשִּׁ֖ים |
cha.mi.Shim | H2572 | HAcbpa | fifty (men) |
בְּ/עֵינֶֽי/ךָ |
be./'ei.Nei./kha | H5869 | HR/Ncbdc/Sp2ms | in/ view/ your |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H452 — אֵלִיָּה (ʼÊlîyâh, ay-lee-yaw'): or prolonged אֵלִיָּהוּ; from אֵל and יָהּ; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites; Elijah, Eliah.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1290 — בֶּרֶךְ (berek, beh'-rek): from בָרַךְ; a knee; knee.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H2572 — חֲמִשִּׁים (chămishshîym, kham-ish-sheem'): multiple of חָמֵשׁ; fifty; fifty.
- H2603 — חָנַן (chânan, khaw-nan'): a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
- H3365 — יָקַר (yâqar, yaw-kar'): a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit); be (make) precious, be prized, be set by, withdraw.
- H3766 — כָּרַע (kâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate; bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, [idiom] very.
- H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
- H7992 — שְׁלִישִׁי (shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'): ordinal from שָׁלוֹשׁ; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- besought — Exodus 11:8, Numbers 12:11-13, 1 Kings 13:6, Isaiah 60:14, Revelation 3:9
- fell on — Isaiah 66:2
- he sent again — Job 15:25-26, Proverbs 27:22, Ecclesiastes 9:3, Isaiah 1:5
- O man of God — Psalms 102:17, James 4:7
Reciprocal references (6): 1 Samuel 18:30, 1 Samuel 22:17, 2 Kings 4:40, Esther 7:3, Matthew 27:54, 1 Timothy 6:11
Related Topics
- Thompson Chain: ELIJAH
- Nave’s: ELIJAH, METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA, PROPHECY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 2 Kings 1
- Strongs H376
- Strongs H413
- Strongs H428
- Strongs H430
- Strongs H452
- Strongs H935
- Strongs H1290
- Strongs H1696
- Strongs H2572
- Strongs H2603
- Strongs H3365
- Strongs H3766
- Strongs H4994
- Strongs H5048
- Strongs H5315
- Strongs H5650
- Strongs H5869
- Strongs H5921
- Strongs H5927
- Strongs H7725
- Strongs H7971
- Strongs H7992
- Strongs H8269