Bible/Psalms/102/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 102 > Verse 17

Psalms 102:17


Psalms 102:16 Psalms 102:17 (KJV) Psalms 102:18
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He will regardH6437 the prayerH8605 of the destituteH6199, and not despiseH959 their prayerH8605.


Original Hebrew

כִּי־בָנָה יְהוָה צִיֹּון נִרְאָה בִּכְבֹודֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
בָנָ֣ה
va.Nah H1129 HVqp3ms he has built
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
צִיּ֑וֹן
tzi.Yon H6726 HNp Zion
נִ֝רְאָ֗ה
nir.'Ah H7200 HVNp3ms he has appeared
בִּ/כְבוֹדֽ/וֹ
bi/kh.vo.D/o H3519 HR/Ncbsc/Sp3ms in/ glory/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H959 — בָּזָה (bâzâh, baw-zaw'): a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.
  • H6199 — עַרעָר (ʻarʻâr, ar-awr'): from עָרַר; naked, i.e. (figuratively) poor; destitute. See also עֲרוֹעֵר.
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H8605 — תְּפִלָּה (tᵉphillâh, tef-il-law'): from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H6726 — צִיּוֹן (Tsîyôwn, tsee-yone'): the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 102 › Verse 17