Bible/2 Samuel/6/16
Bible > 2 Samuel > Chapter 6 > Verse 16
2 Samuel 6:16
| ← 2 Samuel 6:15 | 2 Samuel 6:16 (KJV) | 2 Samuel 6:17 → |
|---|---|---|
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
|
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
|
And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
|
Verse Text
And as the arkH727 of the LORDH3068 cameH935 into the cityH5892 of DavidH1732, MichalH4324 Saul'sH7586 daughterH1323 lookedH8259 through a windowH2474, and sawH7200 kingH4428 DavidH1732 leapingH6339 and dancingH3769 beforeH6440 the LORDH3068; and she despisedH959 him in her heartH3820.
וְהָיָה אֲרֹון יְהוָה בָּא עִיר דָּוִד וּמִיכַל בַּת־שָׁאוּל נִשְׁקְפָה ׀ בְּעַד הַחַלֹּון וַתֵּרֶא אֶת־הַמֶּלֶךְ דָּוִד מְפַזֵּז וּמְכַרְכֵּר לִפְנֵי יְהוָה וַתִּבֶז לֹו בְּלִבָּהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָה֙ |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqp3ms | and/ it was |
אֲר֣וֹן |
'a.Ron | H727 | HNcbsc | (the) ark of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
בָּ֖א |
ba' | H935 | HVqp3ms | coming |
עִ֣יר |
'ir | H5892 | HNcfsc | (the) city of |
דָּוִ֑ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
וּ/מִיכַ֨ל |
u./mi.Khal | H4324 | HC/Np | and/ Michal |
בַּת |
bat- | H1323 | HNcfsc | (the) daughter of |
שָׁא֜וּל |
sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
נִשְׁקְפָ֣ה |
nish.ke.Fah | H8259 | HVNp3fs | she looked down |
בְּעַ֣ד |
be.'Ad | H1157 | HR | through |
הַ/חַלּ֗וֹן |
ha./cha.Lon | H2474 | HTd/Ncbsa | the/ window |
וַ/תֵּ֨רֶא |
va./Te.re' | H7200 | HC/Vqw3fs | and/ she saw |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מֶּ֤לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
דָּוִד֙ |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
מְפַזֵּ֤ז |
me.fa.Zez | H6339 | HVprmsa | leaping |
וּ/מְכַרְכֵּר֙ |
u./me.khar.Ker | H3769 | HC/Vlrmsa | and/ dancing |
לִ/פְנֵ֣י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/תִּ֥בֶז |
va./Ti.vez | H959 | HC/Vqw3fs | and/ she despised |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | (to) (the)/ him | |
בְּ/לִבָּֽ/הּ |
be./li.Ba/h | H3820 | HR/Ncmsc/Sp3fs | in/ heart/ her |
- H727 — אָרוֹן (ʼârôwn, aw-rone'): or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H959 — בָּזָה (bâzâh, baw-zaw'): a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H2474 — חַלּוֹן (challôwn, khal-lone'): a window (as perforated); window.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3769 — כָּרַר (kârar, kaw-rar'): a primitive root; to dance (i.e. whirl); dance(-ing).
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4324 — מִיכָל (Mîykâl, me-kawl'): apparently the same as מִיכָל; revulet; Mikal, Saul's daughter; Michal.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6339 — פָּזַז (pâzaz, paw-zaz'): a primitive root (identical with פָּזַז); to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs); leap, be made strong.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
- H8259 — שָׁקַף (shâqaph, shaw-kaf'): a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle); appear, look (down, forth, out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1157 — בְּעַד (bᵉʻad, beh-ad'): from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And as — 1 Chronicles 15:29
- despised — 1 Chronicles 15:29, Psalms 69:7, Isaiah 53:3, Acts 2:13, 1 Corinthians 2:14
- Michal — 2 Samuel 3:14
Reciprocal references (10): Genesis 6:16, Genesis 16:4, Exodus 15:20, 2 Samuel 6:20, 2 Samuel 6:21, Esther 1:17, Psalms 149:3, Proverbs 7:6, Ecclesiastes 3:4, Luke 6:23
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet