Bible/2 Samuel/6/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Samuel > Chapter 6 > Verse 16

2 Samuel 6:16


2 Samuel 6:15 2 Samuel 6:16 (KJV) 2 Samuel 6:17
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And as the arkH727 of the LORDH3068 cameH935 into the cityH5892 of DavidH1732, MichalH4324 Saul'sH7586 daughterH1323 lookedH8259 through a windowH2474, and sawH7200 kingH4428 DavidH1732 leapingH6339 and dancingH3769 beforeH6440 the LORDH3068; and she despisedH959 him in her heartH3820.


Original Hebrew

וְהָיָה אֲרֹון יְהוָה בָּא עִיר דָּוִד וּמִיכַל בַּת־שָׁאוּל נִשְׁקְפָה ׀ בְּעַד הַחַלֹּון וַתֵּרֶא אֶת־הַמֶּלֶךְ דָּוִד מְפַזֵּז וּמְכַרְכֵּר לִפְנֵי יְהוָה וַתִּבֶז לֹו בְּלִבָּהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/הָיָה֙
ve./ha.Yah H1961 HC/Vqp3ms and/ it was
אֲר֣וֹן
'a.Ron H727 HNcbsc (the) ark of
יְהוָ֔ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
בָּ֖א
ba' H935 HVqp3ms coming
עִ֣יר
'ir H5892 HNcfsc (the) city of
דָּוִ֑ד
da.Vid H1732 HNp David
וּ/מִיכַ֨ל
u./mi.Khal H4324 HC/Np and/ Michal
בַּת
bat- H1323 HNcfsc (the) daughter of
שָׁא֜וּל
sha.'Ul H7586 HNp Saul
נִשְׁקְפָ֣ה
nish.ke.Fah H8259 HVNp3fs she looked down
בְּעַ֣ד
be.'Ad H1157 HR through
הַ/חַלּ֗וֹן
ha./cha.Lon H2474 HTd/Ncbsa the/ window
וַ/תֵּ֨רֶא
va./Te.re' H7200 HC/Vqw3fs and/ she saw
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/מֶּ֤לֶךְ
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
דָּוִד֙
da.Vid H1732 HNp David
מְפַזֵּ֤ז
me.fa.Zez H6339 HVprmsa leaping
וּ/מְכַרְכֵּר֙
u./me.khar.Ker H3769 HC/Vlrmsa and/ dancing
לִ/פְנֵ֣י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
יְהוָ֔ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וַ/תִּ֥בֶז
va./Ti.vez H959 HC/Vqw3fs and/ she despised
ל֖/וֹ
l/o HR/Sp3ms (to) (the)/ him
בְּ/לִבָּֽ/הּ
be./li.Ba/h H3820 HR/Ncmsc/Sp3fs in/ heart/ her
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H727 — אָרוֹן (ʼârôwn, aw-rone'): or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H959 — בָּזָה (bâzâh, baw-zaw'): a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H2474 — חַלּוֹן (challôwn, khal-lone'): a window (as perforated); window.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3769 — כָּרַר (kârar, kaw-rar'): a primitive root; to dance (i.e. whirl); dance(-ing).
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H4324 — מִיכָל (Mîykâl, me-kawl'): apparently the same as מִיכָל; revulet; Mikal, Saul's daughter; Michal.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H6339 — פָּזַז (pâzaz, paw-zaz'): a primitive root (identical with פָּזַז); to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs); leap, be made strong.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
  • H8259 — שָׁקַף (shâqaph, shaw-kaf'): a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle); appear, look (down, forth, out).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1157 — בְּעַד (bᵉʻad, beh-ad'): from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (10): Genesis 6:16, Genesis 16:4, Exodus 15:20, 2 Samuel 6:20, 2 Samuel 6:21, Esther 1:17, Psalms 149:3, Proverbs 7:6, Ecclesiastes 3:4, Luke 6:23

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Samuel2 Samuel 6 › Verse 16