Bible/Acts/10/33
Bible > Acts > Chapter 10 > Verse 33
Acts 10:33
| ← Acts 10:32 | Acts 10:33 (KJV) | Acts 10:34 → |
|---|---|---|
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
|
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
|
Then Peter opened [his] mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
|
Verse Text
ImmediatelyG1824 thereforeG3767 I sentG3992 toG4314 theeG4571; andG5037 thouG4771 hast wellG2573 doneG4160 that thou art comeG3854. NowG3568 thereforeG3767 areG3918 weG2249 allG3956 here presentG3918 beforeG1799 GodG2316, to hearG191 all thingsG3956 that are commandedG4367 theeG4671 ofG5259 GodG2316.
Ἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα πρός σε· σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος. νῦν οὖν πάντες ἡμεῖς ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ πάρεσμεν ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ Θεοῦ
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἐξαυτῆς |
Exautēs | G1824 | ADV | Immediately |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | therefore |
ἔπεμψα |
epempsa | G3992 | V-AAI-1S | I sent |
πρός |
pros | G4314 | PREP | to |
σε· |
se | G4571 | P-2AS | thee |
σύ |
su | G4771 | P-2NS | thou |
τε |
te | G5037 | PRT | and |
καλῶς |
kalōs | G2573 | ADV | hast well |
ἐποίησας |
epoiēsas | G4160 | V-AAI-2S | done |
παραγενόμενος. |
paragenomenos | G3854 | V-2ADP-NSM | that thou art come |
νῦν |
nun | G3568 | ADV | Now |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | therefore |
πάντες |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
ἐνώπιον |
enōpion | G1799 | ADV | before |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | God |
πάρεσμεν |
paresmen | G3918 | V-PAI-1P | are here present |
ἀκοῦσαι |
akousai | G191 | V-AAN | to hear |
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | all things |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
προστεταγμένα |
prostetagmena | G4367 | V-RPP-APN | that are commanded |
σοι |
soi | G4671 | P-2DS | thee |
ὑπὸ |
hupo | G5259 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | God |
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
- G1824 — ἐξαυτῆς (exautēs, ex-ow'-tace): immediately, instantly — from ἐκ and the genitive case singular feminine of αὐτός (ὥρα being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2573 — καλῶς (kalōs, kal-oce'): well, nobly, rightly — adverb from καλός; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3854 — παραγίνομαι (paragínomai, par-ag-in'-om-ahee): I appear, come, arrive at — from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
- G3918 — πάρειμι (páreimi, par'-i-mee): I am present, am near — from παρά and εἰμί (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, X have, be here, + lack, (be here) present.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G3992 — πέμπω (pémpō, pem'-po): I send — apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4367 — προστάσσω (prostássō, pros-tas'-so): I instruct, command, appoint — from πρός and τάσσω; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:--bid, command.
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
- G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
- G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- are we — Deuteronomy 5:25-29, 2 Chronicles 30:12, Proverbs 1:5, Proverbs 9:9-10, Proverbs 18:15, Proverbs 25:12, Matthew 18:4, Matthew 19:30, Mark 10:15, Acts 17:11-12, Acts 28:28, 1 Corinthians 3:18, Galatians 4:14, 1 Thessalonians 2:13, James 1:19, James 1:21, 1 Peter 2:1-2
Reciprocal references (22): Deuteronomy 30:13, Joshua 2:18, Joshua 24:1, 1 Chronicles 28:8, Job 42:9, Ecclesiastes 5:1, Isaiah 2:3, Ezekiel 33:31, Micah 4:2, Luke 1:17, Luke 8:18, Luke 8:40, John 4:30, Acts 10:8, Acts 10:22, Acts 10:23, Acts 11:14, Acts 13:42, Acts 16:9, Acts 16:32, Acts 22:10, Acts 28:20
Related Topics
- Thompson Chain: CORNELIUS
- Torrey’s: FAMILIES
- Nave’s: CATHOLICITY, FAMILY, HUMILITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet