Bible/Job/42/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 42 > Verse 9

Job 42:9


Job 42:8 Job 42:9 (KJV) Job 42:10
Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, in that ye have not spoken of me [the thing which is] right, like my servant Job.
So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite [and] Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job.
And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

So EliphazH464 the TemaniteH8489 and BildadH1085 the ShuhiteH7747 and ZopharH6691 the NaamathiteH5284 wentH3212, and didH6213 according as the LORDH3068 commandedH1696 them: the LORDH3068 also acceptedH5375 JobH6440 H347.


Original Hebrew

וַיֵּלְכוּ אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וּבִלְדַּד הַשּׁוּחִי צֹפַר הַנַּעֲמָתִי וַיַּעֲשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶם יְהוָה וַיִּשָּׂא יְהוָה אֶת־פְּנֵי אִיֹּוב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֵּלְכוּ֩
va/i.ye.le.Khu H3212 HC/Vqw3mp and/ they went
אֱלִיפַ֨ז
'e.li.Faz H464 HNp Eliphaz
הַ/תֵּֽימָנִ֜י
ha./tei.ma.Ni H8489 HTd/Ngmsa the/ Temanite
וּ/בִלְדַּ֣ד
u./vil.Dad H1085 HC/Np and/ Bildad
הַ/שּׁוּחִ֗י
ha./shu.Chi H7747 HTd/Ngmsa the/ Shuhite
צֹפַר֙
tzo.Far H6691 HNp Zophar
הַ/נַּ֣עֲמָתִ֔י
ha./Na.'a.ma.Ti H5284 HTd/Ngmsa the/ Naamathite
וַֽ/יַּעֲשׂ֔וּ
va/i.ya.'a.Su H6213 HC/Vqw3mp and/ they did
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
ka./'a.Sher H834 HR/Tr just/ as
דִּבֶּ֥ר
di.Ber H1696 HVpp3ms he had spoken
אֲלֵי/הֶ֖ם
'a.lei./Hem H413 HR/Sp3mp to/ them
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וַ/יִּשָּׂ֥א
va/i.yi.Sa' H5375 HC/Vqw3ms and/ he lifted up
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
פְּנֵ֥י
pe.Nei H6440 HNcbpc (the) face of
אִיּֽוֹב
'i.Yov H347 HNp Job
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H347 — אִיּוֹב (ʼÎyôwb, ee-yobe'): from אָיַב; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience; Job.
  • H464 — אֱלִיפַז (ʼĔlîyphaz, el-ee-faz'): from אֵל and פָּז; God of gold; Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau; Eliphaz.
  • H1085 — בִּלְדַּד (Bildad, bil-dad'): of uncertain derivation; Bildad, one of Job's friends; Bildad.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H5284 — נַעֲמָתִי (Naʻămâthîy, nah-am-aw-thee'): patrial from a place corresponding in name (but not identical) with נַעֲמָה; a Naamathite, or inhabitant of Naamah; Naamathite.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6691 — צוֹפַר (Tsôwphar, tso-far'): from צָפַר; departing; Tsophar, a friend of Job; Zophar.
  • H7747 — שׁוּחִי (Shûwchîy, shoo-khee'): xlit Shûchîy corrected to Shûwchîy; patronymic from שׁוּחַ; a Shuchite or descendant of Shuach; Shuhite.
  • H8489 — תֵּימָנִי (Têymânîy, tay-maw-nee'): patronymically from תֵּימָן; a Temanite or descendant of Teman; Temani, Temanite.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (12): Genesis 19:21, Genesis 20:17, Genesis 32:20, 2 Samuel 24:23, 2 Chronicles 30:18, Job 4:1, Job 11:19, Job 15:1, Job 20:1, Job 33:26, Jeremiah 27:18, Ezekiel 14:14

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 42 › Verse 9