Bible/Acts/10/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 10 > Verse 9

Acts 10:9


Acts 10:8 Acts 10:9 (KJV) Acts 10:10
And when he had declared all [these] things unto them, he sent them to Joppa.
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

G1161 On the morrowG1887, as theyG1565 went on their journeyG3596, andG2532 drew nighG1448 unto the cityG4172, PeterG4074 went upG305 uponG1909 the housetopG1430 to prayG4336 aboutG4012 the sixthG1623 hour:


Original Greek

Τῇ δὲ ἐπαύριον ὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων, ἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι, περὶ ὥραν ἕκτην·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Τῇ
G3588 T-DSF *
δὲ
de G1161 CONJ
ἐπαύριον
epaurion G1887 ADV On the morrow
ὁδοιπορούντων
hodoiporountōn G3596 V-PAP-GPM went on their journey
ἐκείνων
ekeinōn G1565 D-GPM as they
καὶ
kai G2532 CONJ and
τῇ
G3588 T-DSF *
πόλει
polei G4172 N-DSF unto the city
ἐγγιζόντων,
engizontōn G1448 V-PAP-GPM drew nigh
ἀνέβη
anebē G305 V-2AAI-3S went up
Πέτρος
Petros G4074 N-NSM Peter
ἐπὶ
epi G1909 PREP upon
τὸ
to G3588 T-ASN the
δῶμα
dōma G1430 N-ASN housetop
προσεύξασθαι,
proseuxasthai G4336 V-ADN to pray
περὶ
peri G4012 PREP about
ὥραν
hōran G5610 N-ASF hour
ἕκτην·
hektēn G1623 A-ASF the sixth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1430 — δῶμα (dōma, do'-mah): the top of the house — from (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop.
  • G1448 — ἐγγίζω (engízō, eng-id'-zo): I come near, approach — from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
  • G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
  • G1623 — ἕκτος (héktos, hek'-tos): sixth — ordinal from ἕξ; sixth:--sixth.
  • G1887 — ἐπαύριον (epaúrion, ep-ow'-ree-on): tomorrow — from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after).
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3596 — ὁδοιπορέω (hodoiporéō, hod-oy-por-eh'-o): I travel, pursue a way — from a compound of ὁδός and πορεύομαι; to be a wayfarer, i.e. travel:--go on a journey.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
  • G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
  • G4336 — προσεύχομαι (proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee): I pray, pray for — from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5610 — ὥρα (hṓra, ho'-rah): an hour, season — apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 10 › Verse 9