Bible/Acts/26/31
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 26 > Verse 31
Acts 26:31
| ← Acts 26:30 | Acts 26:31 (KJV) | Acts 26:32 → |
|---|---|---|
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
|
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
|
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 when they were gone asideG402, they talkedG2980 betweenG4314 themselvesG240, sayingG3004,G3754 ThisG3778 manG444 doethG4238 nothingG3762 worthyG514 of deathG2288 orG2228 of bondsG1199.
Original Greek
καὶ ἀναχωρήσαντες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους, λέγοντες ὅτι Οὐδὲν θανάτου ἄξιον ἢ δεσμῶν πράσσει ὁ ἄνθρωπος οὗτος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἀναχωρήσαντες |
anachōrēsantes | G402 | V-AAP-NPM | when they were gone aside |
ἐλάλουν |
elaloun | G2980 | V-IAI-3P | they talked |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | between |
ἀλλήλους, |
allēlous | G240 | C-APM | themselves |
λέγοντες |
legontes | G3004 | V-PAP-NPM | saying |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
Οὐδὲν |
Ouden | G3762 | A-ASN-N | nothing |
θανάτου |
thanatou | G2288 | N-GSM | of death |
ἄξιον |
axion | G514 | A-ASN | worthy |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
δεσμῶν |
desmōn | G1199 | N-GPM | of bonds |
πράσσει |
prassei | G4238 | V-PAI-3S | doeth |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ἄνθρωπος |
anthrōpos | G444 | N-NSM | man |
οὗτος. |
houtos | G3778 | D-NSM | This |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G240 — ἀλλήλων (allḗlōn, al-lay'-lone): one another — Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
- G402 — ἀναχωρέω (anachōréō, an-akh-o-reh'-o): I return, retire, depart, withdraw — from ἀνά and χωρέω; to retire:--depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G514 — ἄξιος (áxios, ax'-ee-os): worthy, worthy of, deserving — probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
- G1199 — δεσμόν (desmón, des-mon'): a bond, chain — neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2288 — θάνατος (thánatos, than'-at-os): death — from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4238 — πράσσω (prássō, pras'-so): I do, fare, require — a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- This man — 2 Samuel 24:17, Luke 23:4, Luke 23:14-15, Acts 23:9, Acts 23:29, Acts 25:25, Acts 28:18, 1 Peter 3:16, 1 Peter 4:14-16
Reciprocal references (6): Deuteronomy 21:22, Jeremiah 26:16, Jeremiah 37:18, Matthew 13:19, Mark 4:15, Acts 25:10
Related Topics
- Nave’s: COURT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet