Bible/1 Peter/4/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Peter > Chapter 4 > Verse 14

1 Peter 4:14


1 Peter 4:13 1 Peter 4:14 (KJV) 1 Peter 4:15
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
But let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busybody in other men's matters.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

IfG1487 ye be reproachedG3679 forG1722 the nameG3686 of ChristG5547, happyG3107 are ye; forG3754 the spiritG4151 of gloryG1391 andG2532 of GodG2316 restethG373 uponG1909 youG5209: onG2596 G3303 their partG846 he is evil spoken ofG987, butG1161 onG2596 your partG5209 he is glorifiedG1392.


Original Greek

εἰ ὀνειδίζεσθε ἐν ὀνόματι Χριστοῦ, μακάριοι· ὅτι τὸ τῆς δόξης καὶ τὸ τοῦ Θεοῦ Πνεῦμα ἐφ’ ὑμᾶς ἀναπαύεται· κατὰ μὲν αὐτοὺς βλασφημεῖται, κατὰ δὲ ὑμᾶς δοξάζεται.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εἰ
ei G1487 COND If
ὀνειδίζεσθε
oneidizesthe G3679 V-PPI-2P ye be reproached
ἐν
en G1722 PREP for
ὀνόματι
onomati G3686 N-DSN the name
Χριστοῦ,
Christou G5547 N-GSM of Christ
μακάριοι·
makarioi G3107 A-NPM happy
ὅτι
hoti G3754 CONJ for
τὸ
to G3588 T-NSN *
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
δόξης
doxēs G1391 N-GSF of glory
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὸ
to G3588 T-NSN the
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ
Theou G2316 N-GSM of God
Πνεῦμα
Pneuma G4151 N-NSN spirit
ἐφ’
eph’ G1909 PREP upon
ὑμᾶς
humas G5209 P-2AP you
ἀναπαύεται·
anapauetai G373 V-PMI-3S resteth
κατὰ
kata G2596 PREP on
μὲν
men G3303 PRT
αὐτοὺς
autous G846 P-APM their part
βλασφημεῖται,
blasphēmeitai G987 V-PPI-3S he is evil spoken of
κατὰ
kata G2596 PREP on
δὲ
de G1161 CONJ but
ὑμᾶς
humas G5209 P-2AP your part
δοξάζεται.
doxazetai G1392 V-PPI-3S he is glorified
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G373 — ἀναπαύω (anapaúō, an-ap-ow'-o): I make to rest, give rest to, rest, take my ease — from ἀνά and παύω; (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh:--take ease, refresh, (give, take) rest.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G987 — βλασφημέω (blasphēméō, blas-fay-meh'-o): I speak evil against, blaspheme — from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
  • G1392 — δοξάζω (doxázō, dox-ad'-zo): I glorify, honor, bestow glory on — from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
  • G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G3107 — μακάριος (makários, mak-ar'-ee-os): happy, blessed — a prolonged form of the poetical (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier).
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G3679 — ὀνειδίζω (oneidízō, on-i-did'-zo): I reproach, revile, upbraid — from ὄνειδος; to defame, i.e. rail at, chide, taunt:--cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (46): Genesis 39:14, Genesis 39:21, 2 Samuel 6:22, Psalms 31:11, Psalms 38:20, Psalms 50:15, Psalms 119:22, Psalms 119:46, Proverbs 18:3, Isaiah 25:8, Isaiah 43:7, Isaiah 60:1, Isaiah 61:3, Jeremiah 15:15, Jeremiah 20:8, Jeremiah 20:18, Jeremiah 37:14, Daniel 6:4, Matthew 19:29, Luke 2:34, Luke 9:26, Luke 21:17, John 11:4, John 16:22, Acts 4:9, Acts 9:16, Acts 11:26, Acts 16:25, Acts 25:7, Acts 26:31, Acts 28:22, Romans 2:7, Romans 8:30, 1 Corinthians 4:10, 2 Corinthians 6:8, 2 Corinthians 12:9, 2 Thessalonians 1:5, 2 Thessalonians 1:12, 1 Timothy 3:7, 1 Timothy 4:10, 1 Timothy 5:14, 2 Timothy 1:8, Hebrews 11:26, Hebrews 12:2, Hebrews 13:13, 1 John 4:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Peter1 Peter 4 › Verse 14