Bible/Acts/5/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 5 > Verse 21

Acts 5:21


Acts 5:20 Acts 5:21 (KJV) Acts 5:22
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 when they heardG191 that, they enteredG1525 intoG1519 the templeG2411 early in the morningG5259 G3722, andG2532 taughtG1321. ButG1161 the high priestG749 cameG3854, andG2532 they that were withG4862 himG846, and calledG4779 the councilG4892 togetherG4779, andG2532 allG3956 the senateG1087 of the childrenG5207 of IsraelG2474, andG2532 sentG649 toG1519 the prisonG1201 to haveG71 themG846 broughtG71.


Original Greek

ἀκούσαντες δὲ εἰσῆλθον ὑπὸ τὸν ὄρθρον εἰς τὸ ἱερόν, καὶ ἐδίδασκον. παραγενόμενος δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ οἱ σὺν αὐτῷ, συνεκάλεσαν τὸ συνέδριον καὶ πᾶσαν τὴν γερουσίαν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ ἀπέστειλαν εἰς τὸ δεσμωτήριον, ἀχθῆναι αὐτούς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀκούσαντες
akousantes G191 V-AAP-NPM when they heard
δὲ
de G1161 CONJ And
εἰσῆλθον
eisēlthon G1525 V-2AAI-3P they entered
ὑπὸ
hupo G5259 PREP early in the morning
τὸν
ton G3588 T-ASM *
ὄρθρον
orthron G3722 N-ASM
εἰς
eis G1519 PREP into
τὸ
to G3588 T-ASN the
ἱερόν,
hieron G2411 N-ASN temple
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐδίδασκον.
edidaskon G1321 V-IAI-3P taught
παραγενόμενος
paragenomenos G3854 V-2ADP-NSM came
δὲ
de G1161 CONJ But
ho G3588 T-NSM the
ἀρχιερεὺς
archiereus G749 N-NSM high priest
καὶ
kai G2532 CONJ and
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
σὺν
sun G4862 PREP they that were with
αὐτῷ,
autō G846 P-DSM him
συνεκάλεσαν
sunekalesan G4779 V-AAI-3P and called together
τὸ
to G3588 T-ASN the
συνέδριον
sunedrion G4892 N-ASN council
καὶ
kai G2532 CONJ and
πᾶσαν
pasan G3956 A-ASF all
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
γερουσίαν
gerousian G1087 N-ASF senate
τῶν
tōn G3588 T-GPM of the
υἱῶν
huiōn G5207 N-GPM children
Ἰσραήλ,
Israēl G2474 N-PRI of Israel
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀπέστειλαν
apesteilan G649 V-AAI-3P sent
εἰς
eis G1519 PREP to
τὸ
to G3588 T-ASN the
δεσμωτήριον,
desmōtērion G1201 N-ASN prison
ἀχθῆναι
achthēnai G71 V-APN to have brought
αὐτούς.
autous G846 P-APM them
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G71 — ἄγω (ágō, ag'-o): I lead — a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
  • G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  • G649 — ἀποστέλλω (apostéllō, ap-os-tel'-lo): I send forth, send, send away, dismiss — from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
  • G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1087 — γερουσία (gerousía, gher-oo-see'-ah): body of elders — from γέρων; the eldership, i.e. (collectively) the Jewish Sanhedrin:--senate.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1201 — δεσμωτήριον (desmōtḗrion, des-mo-tay'-ree-on): a prison — from a derivative of δεσμόν (equivalent to δεσμέω); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison.
  • G1321 — διδάσκω (didáskō, did-as'-ko): I teach — a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
  • G2411 — ἱερόν (hierón, hee-er-on'): a temple — neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
  • G2474 — Ἰσραήλ (Israḗl, is-rah-ale'): Israel — of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3722 — ὄρθρος (órthros, or'-thros): early dawn, day-break — from the same as ὄρος; dawn (as sun-rise, rising of light); by extension, morn:--early in the morning.
  • G3854 — παραγίνομαι (paragínomai, par-ag-in'-om-ahee): I appear, come, arrive at — from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4779 — συγκαλέω (synkaléō, soong-kal-eh'-o): I call together — from σύν and καλέω; to convoke:--call together.
  • G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
  • G4892 — συνέδριον (synédrion, soon-ed'-ree-on): a council, the Sanhedrin — neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 5 › Verse 21