Bible/Acts/6/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 6 > Verse 15
Acts 6:15
| ← Acts 6:14 | Acts 6:15 (KJV) | Acts 7:1 → |
|---|---|---|
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
|
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
|
Then said the high priest, Are these things so?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 allG537 that satG2516 inG1722 the councilG4892, looking stedfastlyG816 onG1519 himG846, sawG1492 hisG846 faceG4383 as it had been the faceG4383 of an angelG32.
Original Greek
καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ, εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἀτενίσαντες |
atenisantes | G816 | V-AAP-NPM | looking stedfastly |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | on |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
ἅπαντες |
hapantes | G537 | A-NPM | all |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
καθεζόμενοι |
kathezomenoi | G2516 | V-PNP-NPM | that sat |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | the |
συνεδρίῳ, |
sunedriō | G4892 | N-DSN | council |
εἶδον |
eidon | G1492 | V-2AAI-3P | saw |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
πρόσωπον |
prosōpon | G4383 | N-ASN | face |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
ὡσεὶ |
hōsei | G5616 | ADV | as it had been |
πρόσωπον |
prosōpon | G4383 | N-ASN | face |
ἀγγέλου. |
angelou | G32 | N-GSM | of an angel |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G32 — ἄγγελος (ángelos, ang'-el-os): an angel, messenger — from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
- G537 — ἅπας (hápas, hap'-as): all, the whole — from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.
- G816 — ἀτενίζω (atenízō, at-en-id'-zo): I direct my gaze, look steadily — from a compound of Α (as a particle of union) and (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2516 — καθέζομαι (kathézomai, kath-ed'-zom-ahee): I am sitting, sit, am seated — from κατά and the base of ἑδραῖος; to sit down:--sit.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
- G4892 — συνέδριον (synédrion, soon-ed'-ree-on): a council, the Sanhedrin — neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- saw — Exodus 34:29-35, Ecclesiastes 8:1, Matthew 13:43, Matthew 17:2, 2 Corinthians 3:7-8, 2 Corinthians 3:18
Reciprocal references (8): Judges 13:6, Proverbs 31:26, Daniel 3:15, Mark 13:11, Luke 9:29, Acts 6:8, Acts 23:1, 1 Timothy 3:13
Related Topics
- Thompson Chain: LIGHT-DARKNESS, STEPHEN
- Nave’s: GOVERNMENT, INTOLERANCE, RELIGIOUS, JERUSALEM, PERSECUTION, PRIEST, STEPHEN, TRANSFIGURATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet