Bible/Acts/7/37
Bible > Acts > Chapter 7 > Verse 37
Acts 7:37
| ← Acts 7:36 | Acts 7:37 (KJV) | Acts 7:38 → |
|---|---|---|
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
|
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
|
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and [with] our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
|
Verse Text
ThisG3778 isG2076 that MosesG3475, whichG3588 saidG2036 unto the childrenG5207 of IsraelG2474, A prophetG4396 shallG450 the LordG2962 yourG5216 GodG2316 raise upG450 unto youG5213 ofG1537 yourG5216 brethrenG80, like unto meG1691; himG846 shall ye hearG191.
οὗτός ἐστιν ὁ Μωϋσῆς ὁ εἰπὼν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, Προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ· αὐτοῦ ἀκούσεσθε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οὗτός |
houtos | G3778 | D-NSM | This |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Μωϋσῆς |
Mōusēs | G3475 | N-NSM | that Moses |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | which |
εἰπὼν |
eipōn | G2036 | V-2AAP-NSM | said |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
υἱοῖς |
huiois | G5207 | N-DPM | unto the children |
Ἰσραήλ, |
Israēl | G2474 | N-PRI | of Israel |
Προφήτην |
Prophētēn | G4396 | N-ASM | A prophet |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ἀναστήσει |
anastēsei | G450 | V-FAI-3S | shall raise up |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | Lord |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Θεὸς |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ἀδελφῶν |
adelphōn | G80 | N-GPM | brethren |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | like |
ἐμέ· |
eme | G1691 | P-1AS | unto me |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
ἀκούσεσθε. |
akousesthe | G191 | V-FDI-2P | shall ye hear |
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1691 — ἐμέ (emé, em-eh'): a prolonged form of μέ; me:--I, me, my(-self).
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2474 — Ἰσραήλ (Israḗl, is-rah-ale'): Israel — of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3475 — Μωσεύς (Mōseús, moce-yoos'): Moses — of Hebrew origin; (מֹשֶׁה); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- A prophet — Deuteronomy 18:15-19, Acts 3:22
- him — Matthew 17:3-5, Mark 9:7, Luke 9:30-31, Luke 9:35, John 8:46-47, John 18:37, Acts 3:23
- that — 2 Chronicles 28:22, Daniel 6:13, Acts 7:38
Reciprocal references (13): Exodus 17:7, Deuteronomy 34:10, Matthew 5:22, Matthew 11:29, Matthew 13:57, Matthew 17:5, Matthew 21:11, Luke 7:16, Luke 24:27, Luke 24:44, John 6:14, Acts 6:11, Hebrews 3:5
Related Topics
- Thompson Chain: STEPHEN
- Torrey’s: CHRIST, THE PROPHET
- Nave’s: COURT, GOVERNMENT, JESUS, THE CHRIST, MOSES, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, READINGS, SELECT, TYPES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet