Bible/Acts/7/41
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 7 > Verse 41
Acts 7:41
| ← Acts 7:40 | Acts 7:41 (KJV) | Acts 7:42 → |
|---|---|---|
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for [as for] this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
|
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
|
Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices [by the space of] forty years in the wilderness?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 they made a calfG3447 inG1722 thoseG1565 daysG2250, andG2532 offeredG321 sacrificeG2378 unto the idolG1497, andG2532 rejoicedG2165 inG1722 the worksG2041 of their ownG846 handsG5495.
Original Greek
καὶ ἐμοσχοποίησαν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ ἀνήγαγον θυσίαν τῷ εἰδώλῳ, καὶ εὐφραίνοντο ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐμοσχοποίησαν |
emoschopoiēsan | G3447 | V-AAI-3P | they made a calf |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
ἡμέραις |
hēmerais | G2250 | N-DPF | days |
ἐκείναις, |
ekeinais | G1565 | D-DPF | those |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀνήγαγον |
anēgagon | G321 | V-2AAI-3P-ATT | offered |
θυσίαν |
thusian | G2378 | N-ASF | sacrifice |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
εἰδώλῳ, |
eidōlō | G1497 | N-DSN | unto the idol |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εὐφραίνοντο |
euphrainonto | G2165 | V-IPI-3P | rejoiced |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPN | the |
ἔργοις |
ergois | G2041 | N-DPN | works |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPF | * |
χειρῶν |
cheirōn | G5495 | N-GPF | hands |
αὐτῶν. |
autōn | G846 | P-GPM | of their own |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G321 — ἀνάγω (anágō, an-ag'-o): I lead up, put to sea, set sail — from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1497 — εἴδωλον (eídōlon, i'-do-lon): an idol, false god — from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol.
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
- G2165 — εὐφραίνω (euphraínō, yoo-frah'-ee-no): I cheer, am glad, make merry — from εὖ and φρήν; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2378 — θυσία (thysía, thoo-see'-ah): a sacrifice — from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3447 — μοσχοποιέω (moschopoiéō, mos-khop-oy-eh'-o): I make a model of a calf — from μόσχος and ποιέω; to fabricate the image of a bullock:--make a calf.
- G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- rejoiced — Isaiah 2:8-9, Isaiah 44:9-20, Hosea 9:1, Hosea 9:10, Habakkuk 2:18-20
- they — Exodus 32:2-8, Exodus 32:17-20, Deuteronomy 9:12-18, Nehemiah 9:18, Psalms 106:19-21
Reciprocal references (7): Exodus 32:4, Exodus 32:6, Exodus 32:35, Deuteronomy 9:16, Jeremiah 1:16, Hosea 8:5, Revelation 9:20
Related Topics
- Thompson Chain: FALSE WORSHIP, STEPHEN
- Torrey’s: CALF OF GOLD
- Nave’s: APOSTASY, CALF, COURT, GOVERNMENT, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet