Bible/Jeremiah/1/16
Bible > Jeremiah > Chapter 1 > Verse 16
Jeremiah 1:16
| ← Jeremiah 1:15 | Jeremiah 1:16 (KJV) | Jeremiah 1:17 → |
|---|---|---|
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
|
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
|
Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
|
Verse Text
And I will utterH1696 my judgmentsH4941 against them touchingH5921 all their wickednessH7451, who have forsakenH5800 me, and have burned incenseH6999 unto otherH312 godsH430, and worshippedH7812 the worksH4639 of their own handsH3027.
וְדִבַּרְתִּי מִשְׁפָּטַי אֹותָם עַל כָּל־רָעָתָם אֲשֶׁר עֲזָבוּנִי וַיְקַטְּרוּ לֵאלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְמַעֲשֵׂי יְדֵיהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/דִבַּרְתִּ֤י |
ve./di.bar.Ti | H1696 | HC/Vpq1cs | and/ I will speak |
מִשְׁפָּטַ/י֙ |
mish.pa.Ta/i | H4941 | HNcmpc/Sp1cs | judgments/ my |
אוֹתָ֔/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | with/ them |
עַ֖ל |
'al | H5921 | HR | on |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
רָעָתָ֑/ם |
ra.'a.Ta/m | H7451 | HNcfsc/Sp3mp | wickedness/ their |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עֲזָב֗וּ/נִי |
'a.za.Vu./ni | H5800 | HVqp3cp/Sp1cs | they have forsaken/ me |
וַֽ/יְקַטְּרוּ֙ |
va/y.ka.te.Ru | H6999 | HC/Vpw3mp | and/ they have made smoke |
לֵ/אלֹהִ֣ים |
le./lo.Him | H430 | HR/Ncmpa | to/ gods |
אֲחֵרִ֔ים |
'a.che.Rim | H312 | HAampa | other |
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ |
va/i.yish.ta.cha.Vu | H7812 | HC/Vtw3mp | and/ they have bowed down |
לְ/מַעֲשֵׂ֥י |
le./ma.'a.Sei | H4639 | HR/Ncmpc | to/ (the) products of |
יְדֵי/הֶֽם |
ye.dei./Hem | H3027 | HNcbdc/Sp3mp | hands/ their |
- H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6999 — קָטַר (qâṭar, kaw-tar'): a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and have — Isaiah 65:3, Jeremiah 7:9, Jeremiah 11:12, Jeremiah 11:17, Jeremiah 44:17, Ezekiel 8:9-11, Hosea 11:2
- And I — Jeremiah 4:12, Jeremiah 4:28, Jeremiah 5:9, Jeremiah 5:29, Ezekiel 24:14, Joel 2:11, Matthew 23:35-36
- who have — Deuteronomy 28:20, Deuteronomy 31:16, Joshua 24:20, 2 Kings 22:17, 2 Chronicles 7:19, 2 Chronicles 15:2, 2 Chronicles 34:25, Jeremiah 2:13, Jeremiah 2:17, Jeremiah 15:6, Jeremiah 16:11, Jeremiah 17:13, Jeremiah 19:4
- worshipped — Isaiah 2:8, Isaiah 37:19, Isaiah 44:15, Jeremiah 10:8-9, Jeremiah 10:15, Jeremiah 51:17, Hosea 8:6, Acts 7:41
Reciprocal references (4): 2 Chronicles 7:22, 2 Chronicles 32:19, Ezekiel 11:21, Habakkuk 1:6
Related Topics
- Thompson Chain: FAITHFULNESS-UNFAITHFULNESS
- Torrey’s: FORSAKING GOD
- Nave’s: IDOLATRY, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JEREMIAH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet