Bible/Deuteronomy/26/5
Bible > Deuteronomy > Chapter 26 > Verse 5
Deuteronomy 26:5
| ← Deuteronomy 26:4 | Deuteronomy 26:5 (KJV) | Deuteronomy 26:6 → |
|---|---|---|
And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
|
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
|
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
|
Verse Text
And thou shalt speakH6030 and sayH559 beforeH6440 the LORDH3068 thy GodH430, A SyrianH761 ready to perishH6 was my fatherH1, and he went downH3381 into EgyptH4714, and sojournedH1481 there withH4962 a fewH4592, and became there a nationH1471, greatH1419, mightyH6099, and populousH7227:
וְעָנִיתָ וְאָמַרְתָּ לִפְנֵי ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה וַיָּגָר שָׁם בִּמְתֵי מְעָט וַיְהִי־שָׁם לְגֹוי גָּדֹול עָצוּם וָרָב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָנִ֨יתָ |
ve./'a.Ni.ta | H6030 | HC/Vqq2ms | and/ you will answer |
וְ/אָמַרְתָּ֜ |
ve./'a.mar.Ta | H559 | HC/Vqq2ms | and/ you will say |
לִ/פְנֵ֣י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֗י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
אֲרַמִּי֙ |
'a.ra.Mi | H761 | HNgmsa | (was) an Aramean |
אֹבֵ֣ד |
'o.Ved | H6 | HVqrmsa | wandering |
אָבִ֔/י |
'a.V/i | H1 | HNcmsc/Sp1cs | ancestor/ my |
וַ/יֵּ֣רֶד |
va/i.Ye.red | H3381 | HC/Vqw3ms | and/ he went down |
מִצְרַ֔יְמָ/ה |
mitz.Ray.ma/h | H4714 | HNp/Sd | Egypt/ towards |
וַ/יָּ֥גָר |
va/i.Ya.gor | H1481 | HC/Vqw3ms | and/ he sojourned |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
בִּ/מְתֵ֣י |
bi/m.Tei | H4962 | HR/Ncmpc | (in)/ men of |
מְעָ֑ט |
me.'At | H4592 | HNcmsa | fewness |
וַֽ/יְהִי |
va/y.hi- | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ he became |
שָׁ֕ם |
sham | H8033 | HD | there |
לְ/ג֥וֹי |
le./Goy | H1471 | HR/Ncmsa | (into)/ a nation |
גָּד֖וֹל |
ga.Dol | H1419 | HAamsa | great |
עָצ֥וּם |
'a.Tzum | H6099 | HAamsa | mighty |
וָ/רָֽב |
va./Rav | H7227 | HC/Aamsa | and/ numerous |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H761 — אֲרַמִּי (ʼĂrammîy, ar-am-mee'): patrial from אֲרָם; an Aramite or Aramaean; Syrian, Aramitess.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1481 — גּוּר (gûwr, goor): a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H4592 — מְעַט (mᵉʻaṭ, meh-at'): or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H4962 — מַת (math, math): from the same as מָתַי; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural); [phrase] few, [idiom] friends, men, persons, [idiom] small.
- H6030 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
- H6099 — עָצוּם (ʻâtsûwm, aw-tsoom'): or עָצֻם; passive participle of עָצַם; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous; [phrase] feeble, great, mighty, must, strong.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a few — Genesis 46:27, Exodus 1:5, Deuteronomy 7:7
- A Syrian — Genesis 24:4, Genesis 25:20, Genesis 28:5, Genesis 31:20, Genesis 31:24, Hosea 12:12
- became — Genesis 47:27, Exodus 1:7, Exodus 1:12, Deuteronomy 10:22
- he went down — Genesis 46:1-7, Psalms 105:23-24, Acts 7:15
- ready — Genesis 27:41, Genesis 31:40, Genesis 43:1-2, Genesis 43:12, Genesis 45:7, Genesis 45:11, Isaiah 51:1-2
Reciprocal references (9): Genesis 12:2, Genesis 46:3, Genesis 46:6, Genesis 47:4, Deuteronomy 6:21, Joshua 24:2, Job 29:13, Psalms 68:10, Psalms 105:12
Related Topics
- Thompson Chain: LIBERALITY-PARSIMONY-COVETOUSNESS, SOJOURNERS
- Torrey’s: SYRIA
- Nave’s: FIRST FRUITS, PATRIOTISM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet