Bible/Hebrews/4/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 4 > Verse 16

Hebrews 4:16


Hebrews 4:15 Hebrews 4:16 (KJV) Hebrews 5:1
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
For every high priest taken from among men is ordained for men in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let usG4334 thereforeG3767 comeG4334 boldlyG3326 G3954 unto the throneG2362 of graceG5485, thatG2443 we may obtainG2983 mercyG1656, andG2532 findG2147 graceG5485 to helpG996 inG1519 time of needG2121.


Original Greek

προσερχώμεθα οὖν μετὰ παρρησίας τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος, ἵνα λάβωμεν ἔλεον, καὶ χάριν εὕρωμεν εἰς εὔκαιρον βοήθειαν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
προσερχώμεθα
proserchōmetha G4334 V-PNS-1P Let us come
οὖν
oun G3767 CONJ therefore
μετὰ
meta G3326 PREP boldly
παρρησίας
parrēsias G3954 N-GSF
τῷ
G3588 T-DSM *
θρόνῳ
thronō G2362 N-DSM unto the throne
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
χάριτος,
charitos G5485 N-GSF of grace
ἵνα
hina G2443 CONJ that
λάβωμεν
labōmen G2983 V-2AAS-1P we may obtain
ἔλεον,
eleon G1656 N-ASM mercy
καὶ
kai G2532 CONJ and
χάριν
charin G5485 N-ASF grace
εὕρωμεν
heurōmen G2147 V-2AAS-1P find
εἰς
eis G1519 PREP in
εὔκαιρον
eukairon G2121 A-ASF time of need
βοήθειαν.
boētheian G996 N-ASF to help
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G996 — βοήθεια (boḗtheia, bo-ay'-thi-ah): assistance, a help — from βοηθός; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel:--help.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1656 — ἔλεος (éleos, el'-eh-os): pity, mercy — of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy.
  • G2121 — εὔκαιρος (eúkairos, yoo'-kahee-ros): timely, suitable — from εὖ and καιρός; well-timed, i.e. opportune:--convenient, in time of need.
  • G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
  • G2362 — θρόνος (thrónos, thron'-os): a throne, seat — from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G3954 — παῤῥησία (parrhēsía, par-rhay-see'-ah): freedom, confidence — from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
  • G4334 — προσέρχομαι (prosérchomai, pros-er'-khom-ahee): I come near, consent to — from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
  • G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 4 › Verse 16