Bible/Ezekiel/38/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 38 > Verse 22

Ezekiel 38:22


Ezekiel 38:21 Ezekiel 38:22 (KJV) Ezekiel 38:23
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that [are] with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I [am] the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I will pleadH8199 against him with pestilenceH1698 and with bloodH1818; and I will rainH4305 upon him, and upon his bandsH102, and upon the manyH7227 peopleH5971 that are with him, an overflowingH7857 rainH1653, and great hailstonesH417 H68, fireH784, and brimstoneH1614.


Original Hebrew

וְנִשְׁפַּטְתִּי אִתֹּו בְּדֶבֶר וּבְדָם וְגֶשֶׁם שֹׁוטֵף וְאַבְנֵי אֶלְגָּבִישׁ אֵשׁ וְגָפְרִית אַמְטִיר עָלָיו וְעַל־אֲגַפָּיו וְעַל־עַמִּים רַבִּים אֲשֶׁר אִתֹּו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/נִשְׁפַּטְתִּ֥י
ve./nish.pa.Ti H8199 HC/VNq1cs and/ I will enter into judgment
אִתּ֖/וֹ
'i.T/o H854 HR/Sp3ms with/ him
בְּ/דֶ֣בֶר
be./De.ver H1698 HR/Ncmsa by/ pestilence
וּ/בְ/דָ֑ם
u./ve./Dam H1818 HC/R/Ncmsa and/ by/ blood
וְ/גֶ֣שֶׁם
ve./Ge.shem H1653 HC/Ncmsa and/ rain
שׁוֹטֵף֩
sho.Tef H7857 HVqrmsa overflowing
וְ/אַבְנֵ֨י
ve./'av.Nei H68 HC/Ncfpc and/ stones of
אֶלְגָּבִ֜ישׁ
'el.ga.Vish H417 HNcmsa hail
אֵ֣שׁ
'esh H784 HNcbsa fire
וְ/גָפְרִ֗ית
ve./ga.fe.Rit H1614 HC/Ncfsa and/ sulfur
אַמְטִ֤יר
'am.Tir H4305 HVhi1cs I will rain down
עָלָי/ו֙
'a.La/v H5921 HR/Sp3ms on/ him
וְ/עַל
ve./'al- H5921 HC/R and/ on
אֲגַפָּ֔י/ו
'a.ga.Pa/v H102 HNcmpc/Sp3ms troops/ his
וְ/עַל
ve./'al- H5921 HC/R and/ on
עַמִּ֥ים
'a.Mim H5971 HNcmpa peoples
רַבִּ֖ים
ra.Bim H7227 HAampa many
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
אִתּֽ/וֹ
'i.T/o H854 HR/Sp3ms (are) with/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H68 — אֶבֶן (ʼeben, eh'-ben): from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
  • H102 — אַגָּף (ʼaggâph, ag-gawf'): probably from נָגַף (through the idea of impending); a cover or heap; i.e.; (only plural) wings of an army, or crowds of troops; bands.
  • H417 — אֶלְגָּבִישׁ (ʼelgâbîysh, el-gaw-beesh'): from אֵל and גָּבִישׁ; hail (as if a great pearl); great hail(-stones).
  • H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
  • H1614 — גׇּפְרִית (gophrîyth, gof-reeth'): probably feminine of גֹּפֶר; properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable); brimstone.
  • H1653 — גֶּשֶׁם (geshem, gheh'-shem): from גָּשַׁם; a shower; rain, shower.
  • H1698 — דֶּבֶר (deber, deh'-ber): from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H4305 — מָטַר (mâṭar, maw-tar'): a primitive root; to rain; (cause to) rain (upon).
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
  • H7857 — שָׁטַף (shâṭaph, shaw-taf'): a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer; drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
  • H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 38 › Verse 22