Bible/Ezekiel/23/45

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 23 > Verse 45

Ezekiel 23:45


Ezekiel 23:44 Ezekiel 23:45 (KJV) Ezekiel 23:46
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they [are] adulteresses, and blood [is] in their hands.
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the righteousH6662 menH582, they shall judgeH8199 them after the mannerH4941 of adulteressesH5003, and after the mannerH4941 of women that shedH8210 bloodH1818; because they are adulteressesH5003, and bloodH1818 is in their handsH3027.


Original Hebrew

וַאֲנָשִׁים צַדִּיקִם הֵמָּה יִשְׁפְּטוּ אֹותְהֶם מִשְׁפַּט נֹאֲפֹות וּמִשְׁפַּט שֹׁפְכֹות דָּם כִּי נֹאֲפֹת הֵנָּה וְדָם בִּידֵיהֶן׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/אֲנָשִׁ֣ים
va./'a.na.Shim H376 HC/Ncmpa and/ people
צַדִּיקִ֗ם
tza.di.Kim H6662 HAampa righteous
הֵ֚מָּה
He.mah H1992 HPp3mp they
יִשְׁפְּט֣וּ
yish.pe.Tu H8199 HVqi3mp they will judge
אֽוֹתְ/הֶ֔ם
'ot./Hem H853 HTo/Sp3mp (obj.)/ them
מִשְׁפַּט֙
mish.Pat H4941 HNcmsc judgment of
נֹֽאֲפ֔וֹת
no.'a.Fot H5003 HVqrfpa adulteresses
וּ/מִשְׁפַּ֖ט
u./mish.Pat H4941 HC/Ncmsc and/ judgment of
שֹׁפְכ֣וֹת
sho.fe.Khot H8210 HVqrfpc (women who) shed
דָּ֑ם
Dam H1818 HNcmsa blood
כִּ֤י
ki H3588 HC for
נֹֽאֲפֹת֙
no.'a.Fot H5003 HVqrfpa (are) adulteresses
הֵ֔נָּה
He.nah H2007 HPp3fp they
וְ/דָ֖ם
ve./Dam H1818 HC/Ncmsa and/ blood
בִּֽ/ידֵי/הֶֽן
Bi./dei./Hen H3027 HR/Ncbdc/Sp3fp (is) on/ hands/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
  • H5003 — נָאַף (nâʼaph, naw-af'): a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize; adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
  • H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
  • H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
  • H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
  • H2007 — הֵנָּה (hênnâh, hane'-naw): prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation); [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (13): Numbers 14:33, Deuteronomy 22:22, Ezekiel 16:32, Ezekiel 20:4, Ezekiel 22:2, Ezekiel 23:24, Ezekiel 23:29, Ezekiel 23:35, Ezekiel 24:8, Hosea 2:2, John 8:41, Revelation 2:22, Revelation 17:16

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 23 › Verse 45