Bible/Revelation/17/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 17 > Verse 16

Revelation 17:16


Revelation 17:15 Revelation 17:16 (KJV) Revelation 17:17
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 the tenG1176 hornsG2768 whichG3739 thou sawestG1492 uponG1909 the beastG2342, theseG3778 shall hateG3404 the whoreG4204, andG2532 shall makeG4160 herG846 desolateG2049 andG2532 nakedG1131, andG2532 shall eatG5315 herG846 fleshG4561, andG2532 burnG2618 herG846 withG1722 fireG4442.


Original Greek

καὶ τὰ δέκα κέρατα, ἃ εἶδες ἐπὶ τὸ θηρίον, οὗτοι μισήσουσι τὴν πόρνην, καὶ ἠρημωμένην ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ γυμνήν, καὶ τὰς σάρκας αὐτῆς φάγονται, καὶ αὐτὴν κατακαύσουσιν ἐν πυρί.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
τὰ
ta G3588 T-NPN *
δέκα
deka G1176 A-NUI the ten
κέρατα,
kerata G2768 N-NPN horns
ha G3739 R-APN which
εἶδες
eides G1492 V-2AAI-2S thou sawest
ἐπὶ
epi G1909 PREP upon
τὸ
to G3588 T-ASN the
θηρίον,
thērion G2342 N-ASN beast
οὗτοι
houtoi G3778 D-NPM these
μισήσουσι
misēsousi G3404 V-FAI-3P shall hate
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
πόρνην,
pornēn G4204 N-ASF whore
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἠρημωμένην
ērēmōmenēn G2049 V-RPP-ASF desolate
ποιήσουσιν
poiēsousin G4160 V-FAI-3P shall make
αὐτὴν
autēn G846 P-ASF her
καὶ
kai G2532 CONJ and
γυμνήν,
gumnēn G1131 A-ASF naked
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὰς
tas G3588 T-APF *
σάρκας
sarkas G4561 N-APF flesh
αὐτῆς
autēs G846 P-GSF her
φάγονται,
phagontai G5315 V-FDI-3P shall eat
καὶ
kai G2532 CONJ and
αὐτὴν
autēn G846 P-ASF her
κατακαύσουσιν
katakausousin G2618 V-FAI-3P burn
ἐν
en G1722 PREP with
πυρί.
puri G4442 N-DSN fire
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1131 — γυμνός (gymnós, goom-nos'): wearing only the under-garment, bare — of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative):--naked.
  • G1176 — δέκα (déka, dek'-ah): ten — a primary number; ten:--(eight-)een, ten.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2049 — ἐρημόω (erēmóō, er-ay-mo'-o): I destroy, strip, rob — from ἔρημος; to lay waste (literally or figuratively):--(bring to, make) desolate(-ion), come to nought.
  • G2342 — θηρίον (thēríon, thay-ree'-on): a wild beast, animal — diminutive from the same as θήρα; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2618 — κατακαίω (katakaíō, kat-ak-ah'-ee-o): I burn up, consume entirely — from κατά and καίω; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly:--burn (up, utterly).
  • G2768 — κέρας (kéras, ker'-as): a horn — from a primary (the hair of the head); a horn (literally or figuratively):--horn.
  • G3404 — μισέω (miséō, mis-eh'-o): I hate, detest — from a primary (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G4204 — πόρνη (pórnē, por'-nay): a prostitute — feminine of πόρνος; a strumpet; figuratively, an idolater:--harlot, whore.
  • G4442 — πῦρ (pŷr, poor): fire, trials — a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
  • G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
  • G5315 — φάγω (phágō, fag'-o): I eat — a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 17 › Verse 16