Bible/Ezekiel/29/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 29 > Verse 15
Ezekiel 29:15
| ← Ezekiel 29:14 | Ezekiel 29:15 (KJV) | Ezekiel 29:16 → |
|---|---|---|
And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
|
It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
|
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
It shall be the basestH8217 of the kingdomsH4467; neither shall it exaltH5375 itself any more above the nationsH1471: for I will diminishH4591 them, that they shall no more ruleH7287 over the nationsH1471.
Original Hebrew
מִן־הַמַּמְלָכֹות תִּהְיֶה שְׁפָלָה וְלֹא־תִתְנַשֵּׂא עֹוד עַל־הַגֹּויִם וְהִמְעַטְתִּים לְבִלְתִּי רְדֹות בַּגֹּויִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִן |
min- | H4480 | HR | more than |
הַ/מַּמְלָכוֹת֙ |
ha./mam.la.khOt | H4467 | HTd/Ncfpa | the/ kingdoms |
תִּהְיֶ֣ה |
tih.Yeh | H1961 | HVqi3fs | it will be |
שְׁפָלָ֔ה |
she.fa.Lah | H8217 | HAafsa | lowly |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִתְנַשֵּׂ֥א |
tit.na.Se' | H5375 | HVti3fs | it will exalt itself |
ע֖וֹד |
od | H5750 | HD | again |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
הַ/גּוֹיִ֑ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
וְ/הִ֨מְעַטְתִּ֔י/ם |
ve./Him.'a.Ti/m | H4591 | HC/Vhq1cs/Sp3mp | and/ I will make small/ them |
לְ/בִלְתִּ֖י |
le./vil.Ti | H1115 | HR/C | to/ not |
רְד֥וֹת |
re.Dot | H7287 | HVqc | to rule |
בַּ/גּוֹיִֽם |
ba./go.Yim | H1471 | HRd/Ncmpa | over the/ nations |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H4467 — מַמְלָכָה (mamlâkâh, mam-law-kaw'): from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
- H4591 — מָעַט (mâʻaṭ, maw-at'): a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective); suffer to decrease, diminish, (be, [idiom] borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, ([idiom] give the) less, be minished, bring to nothing.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H7287 — רָדָה (râdâh, raw-daw'): a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off; (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
- H8217 — שָׁפָל (shâphâl, shaw-fawl'): from שָׁפֵל; depressed, literally or figuratively; base(-st), humble, low(-er, -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1115 — בִּלְתִּי (biltîy, bil-tee'): constructive feminine of בָּלָה (equivalent to בְּלִי); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.; because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- rule — Ezekiel 31:2, Ezekiel 32:2, Daniel 11:42-43, Nahum 3:8-9
- the basest — Ezekiel 17:6, Ezekiel 17:14, Ezekiel 30:13, Zechariah 10:11
Reciprocal references (4): Ezekiel 5:11, Ezekiel 30:18, Daniel 4:15, Obadiah 1:2
Related Topics
- Nave’s: EGYPTIANS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet