Bible/Genesis/28/13
Bible > Genesis > Chapter 28 > Verse 13
Genesis 28:13
| ← Genesis 28:12 | Genesis 28:13 (KJV) | Genesis 28:14 → |
|---|---|---|
And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
|
And, behold, the LORD stood above it, and said, I [am] the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
|
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
|
Verse Text
And, behold, the LORDH3068 stoodH5324 above it, and saidH559, I am the LORDH3068 GodH430 of AbrahamH85 thy fatherH1, and the GodH430 of IsaacH3327: the landH776 whereon thou liestH7901, to thee will I give itH5414, and to thy seedH2233;
וְהִנֵּה יְהוָה נִצָּב עָלָיו וַיֹּאמַר אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אָבִיךָ וֵאלֹהֵי יִצְחָק הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה שֹׁכֵב עָלֶיהָ לְךָ אֶתְּנֶנָּה וּלְזַרְעֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִנֵּ֨ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
נִצָּ֣ב |
ni.Tzav | H5324 | HVNrmsa | (was) standing |
עָלָי/ו֮ |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ it |
וַ/יֹּאמַר֒ |
va/i.yo.Mar | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֲנִ֣י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | (am) Yahweh |
אֱלֹהֵי֙ |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
אַבְרָהָ֣ם |
'av.ra.Ham | H85 | HNp | Abraham |
אָבִ֔י/ךָ |
'a.Vi./kha | H1 | HNcmsc/Sp2ms | father/ your |
וֵ/אלֹהֵ֖י |
ve./lo.Hei | H430 | HC/Ncmpc | and/ (the) God of |
יִצְחָ֑ק |
yitz.Chak | H3327 | HNp | Isaac |
הָ/אָ֗רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אַתָּה֙ |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
שֹׁכֵ֣ב |
sho.Khev | H7901 | HVqrmsa | (are) lying |
עָלֶ֔י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
לְ/ךָ֥ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to (the)/ you | |
אֶתְּנֶ֖/נָּה |
'et.te.Ne./nah | H5414 | HVqi1cs/Sp3fs | I will give/ it |
וּ/לְ/זַרְעֶֽ/ךָ |
u./le./zar.'E./kha | H2233 | HC/R/Ncmsc/Sp2ms | and/ to/ offspring/ your |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H85 — אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'): contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3327 — יִצְחָק (Yitschâq, yits-khawk'): from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.
- H5324 — נָצַב (nâtsab, naw-tsab'): a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I am — Genesis 15:1, Genesis 17:6-7, Genesis 26:24, Genesis 31:42, Genesis 32:9, Genesis 46:3, Exodus 3:6, Exodus 3:15-16, Matthew 22:32, Hebrews 11:16
- the land — Genesis 12:7, Genesis 13:15, Genesis 28:4, Genesis 35:12, Genesis 35:15, Genesis 35:17, Psalms 105:11, Ezekiel 37:24-25, Acts 7:5
- the Lord stood — Genesis 35:1, Genesis 35:6-7, Genesis 48:3
Reciprocal references (43): Genesis 15:18, Genesis 24:12, Genesis 30:25, Genesis 31:3, Genesis 31:29, Genesis 32:12, Genesis 32:29, Genesis 34:30, Genesis 35:3, Genesis 35:9, Genesis 46:1, Genesis 48:4, Genesis 49:25, Genesis 50:24, Exodus 6:8, Exodus 32:13, Exodus 33:1, Deuteronomy 1:8, Deuteronomy 6:10, Deuteronomy 9:5, Deuteronomy 29:13, Deuteronomy 34:4, Joshua 21:43, 1 Kings 3:5, 1 Chronicles 16:13, 1 Chronicles 16:16, 1 Chronicles 16:18, 1 Chronicles 28:9, Psalms 105:9, Isaiah 44:8, Jeremiah 32:22, Ezekiel 28:25, Ezekiel 47:14, Micah 7:20, Habakkuk 3:9, Zechariah 3:6, Malachi 1:2, Matthew 1:1, Mark 12:26, Luke 20:37, Acts 7:32, Galatians 3:16, Hebrews 11:9
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet