Bible/Genesis/40/20
Bible > Genesis > Chapter 40 > Verse 20
Genesis 40:20
| ← Genesis 40:19 | Genesis 40:20 (KJV) | Genesis 40:21 → |
|---|---|---|
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
|
And it came to pass the third day, [which was] Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
|
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
|
Verse Text
And it came to pass the thirdH7992 dayH3117, which was Pharaoh'sH6547 birthdayH3117 H3205, that he madeH6213 a feastH4960 unto all his servantsH5650: and he lifted upH5375 the headH7218 of the chiefH8269 butlerH8248 and of the chiefH8269 bakerH644 amongH8432 his servantsH5650.
וַיְהִי ׀ בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי יֹום הֻלֶּדֶת אֶת־פַּרְעֹה וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה לְכָל־עֲבָדָיו וַיִּשָּׂא אֶת־רֹאשׁ ׀ שַׂר הַמַּשְׁקִים וְאֶת־רֹאשׁ שַׂר הָאֹפִים בְּתֹוךְ עֲבָדָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִ֣י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
בַּ/יּ֣וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ/שְּׁלִישִׁ֗י |
ha./she.li.Shi | H7992 | HTd/Aomsa | (the)/ third |
י֚וֹם |
yôwm | H3117 | HNcmsc | |
הֻלֶּ֣דֶת |
hu.Le.det | H3205 | HVHc | being born |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
פַּרְעֹ֔ה |
par.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
וַ/יַּ֥עַשׂ |
va/i.Ya.'as | H6213 | HC/Vqw3ms | and/ he made |
מִשְׁתֶּ֖ה |
mish.Teh | H4960 | HNcmsa | a feast |
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | for/ all |
עֲבָדָ֑י/ו |
'a.va.Da/v | H5650 | HNcmpc/Sp3ms | servants/ his |
וַ/יִּשָּׂ֞א |
va/i.yi.Sa' | H5375 | HC/Vqw3ms | and/ he lifted up |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רֹ֣אשׁ |
rosh | H7218 | HNcmsc | (the) head of |
שַׂ֣ר |
sar | H8269 | HNcmsc | (the) chief of |
הַ/מַּשְׁקִ֗ים |
ha./mash.Kim | H4945 | HTd/Ncmpa | the/ cup bearers |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
רֹ֛אשׁ |
rosh | H7218 | HNcmsc | (the) head of |
שַׂ֥ר |
sar | H8269 | HNcmsc | (the) chief of |
הָ/אֹפִ֖ים |
ha./'o.Fim | H644 | HTd/Vqrmpa | the/ bakers |
בְּ/ת֥וֹךְ |
be./Tokh | H8432 | HR/Ncmsc | in/ among |
עֲבָדָֽי/ו |
'a.va.Da/v | H5650 | HNcmpc/Sp3ms | servants/ his |
- H644 — אָפָה (ʼâphâh, aw-faw'): a primitive root; to cook, especially to bake; bake(-r, (-meats)).
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H4960 — מִשְׁתֶּה (mishteh, mish-teh'): from שָׁתָה; drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast; banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing).
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H7992 — שְׁלִישִׁי (shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'): ordinal from שָׁלוֹשׁ; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).
- H8248 — שָׁקָה (shâqâh, shaw-kaw'): a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4945 — מַשְׁקֶה (mashqeh, mash-keh'): from שָׁקָה; properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region; butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- birthday — Genesis 21:8, Esther 1:3, Job 3:1, Matthew 14:6, Mark 6:21
- lifted up — Genesis 40:13, Genesis 40:19, 2 Kings 25:27, Matthew 18:23-25, Matthew 25:19, Luke 16:1-2
- third day — Genesis 40:13, Genesis 40:19
Reciprocal references (7): Genesis 40:4, Genesis 41:13, 1 Kings 3:15, Psalms 27:6, Jeremiah 52:31, Daniel 5:1, Hosea 7:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet