Bible/Hebrews/3/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 3 > Verse 15

Hebrews 3:15


Hebrews 3:14 Hebrews 3:15 (KJV) Hebrews 3:16
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WhileG1722 it is saidG3004, To dayG4594 ifG1437 ye will hearG191 hisG846 voiceG5456, hardenG4645 notG3361 yourG5216 heartsG2588, as inG1722 the provocationG3894.


Original Greek

ἐν τῷ λέγεσθαι, Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐν
en G1722 PREP While
τῷ
G3588 T-DSN *
λέγεσθαι,
legesthai G3004 V-PPN it is said
Σήμερον
Sēmeron G4594 ADV To day
ἐὰν
ean G1437 COND if
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
φωνῆς
phōnēs G5456 N-GSF voice
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
ἀκούσητε,
akousēte G191 V-AAS-2P ye will hear
μὴ
G3361 PRT-N not
σκληρύνητε
sklērunēte G4645 V-PAS-2P harden
τὰς
tas G3588 T-APF *
καρδίας
kardias G2588 N-APF hearts
ὑμῶν,
humōn G5216 P-2GP your
ὡς
hōs G5613 ADV as
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSM the
παραπικρασμῷ.
parapikrasmō G3894 N-DSM provocation
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3894 — παραπικρασμός (parapikrasmós, par-ap-ik-ras-mos'): a provocation, irritation — from παραπικραίνω; irritation:--provocation.
  • G4594 — σήμερον (sḗmeron, say'-mer-on): today, now — neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
  • G4645 — σκληρύνω (sklērýnō, sklay-roo'-no): I harden — from σκληρός; to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn:--harden.
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5456 — φωνή (phōnḗ, fo-nay'): a sound, noise, voice — probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (15): Exodus 8:15, 2 Kings 19:3, Nehemiah 9:16, Psalms 78:40, Psalms 95:7, Psalms 95:8, Psalms 106:25, Mark 16:14, Luke 8:6, Luke 9:35, Luke 19:42, John 9:18, Acts 7:42, Romans 2:5, Hebrews 4:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 3 › Verse 15