Bible/Hebrews/4/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 4 > Verse 6

Hebrews 4:6


Hebrews 4:5 Hebrews 4:6 (KJV) Hebrews 4:7
And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

SeeingG1893 thereforeG3767 it remainethG620 that someG5100 must enterG1525 thereinG1519 G846, andG2532 they to whom it was firstG4386 preachedG2097 enteredG1525 notG3756 inG1525 becauseG1223 of unbeliefG543:


Original Greek

ἐπεὶ οὖν ἀπολείπεται τινὰς εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν, καὶ οἱ πρότερον εὐαγγελισθέντες οὐκ εἰσῆλθον δι’ ἀπείθειαν,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐπεὶ
epei G1893 CONJ Seeing
οὖν
oun G3767 CONJ therefore
ἀπολείπεται
apoleipetai G620 V-PPI-3S it remaineth
τινὰς
tinas G5100 X-APM that some
εἰσελθεῖν
eiselthein G1525 V-2AAN must enter
εἰς
eis G1519 PREP therein
αὐτήν,
autēn G846 P-ASF
καὶ
kai G2532 CONJ and
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
πρότερον
proteron G4386 ADV-C they to whom it was first
εὐαγγελισθέντες
euangelisthentes G2097 V-APP-NPM preached
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
εἰσῆλθον
eisēlthon G1525 V-2AAI-3P entered in
δι’
di’ G1223 PREP because
ἀπείθειαν,
apeitheian G543 N-ASF of unbelief
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G543 — ἀπείθεια (apeítheia, ap-i'-thi-ah): willful unbelief, obstinacy, disobedience — from ἀπειθής; disbelief (obstinate and rebellious):--disobedience, unbelief.
  • G620 — ἀπολείπω (apoleípō, ap-ol-ipe'-o): I leave, leave behind, desert, am reserved — from ἀπό and λείπω; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake:--leave, remain.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
  • G1893 — ἐπεί (epeí, ep-i'): after, for, since, otherwise — from ἐπί and εἰ; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
  • G2097 — εὐαγγελίζω (euangelízō, yoo-ang-ghel-id'-zo): I bring good news, preach good tidings — from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G4386 — πρότερον (próteron, prot'-er-on): formerly, before — neuter of πρότερος as adverb (with or without the article); previously:--before, (at the) first, former.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 4 › Verse 6