Bible/Isaiah/25/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 25 > Verse 11

Isaiah 25:11


Isaiah 25:10 Isaiah 25:11 (KJV) Isaiah 25:12
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth [his hands] to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, [and] bring to the ground, [even] to the dust.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And he shall spread forthH6566 his handsH3027 in the midstH7130 of them, as he that swimmethH7811 spreadeth forthH6566 his hands to swimH7811: and he shall bring downH8213 their prideH1346 together with the spoilsH698 of their handsH3027.


Original Hebrew

וּפֵרַשׂ יָדָיו בְּקִרְבֹּו כַּאֲשֶׁר יְפָרֵשׂ הַשֹּׂחֶה לִשְׂחֹות וְהִשְׁפִּיל גַּאֲוָתֹו עִם אָרְבֹּות יָדָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/פֵרַ֤שׂ
u./fe.Ras H6566 HC/Vpq3ms and/ it will spread out
יָדָי/ו֙
ya.Da/v H3027 HNcbdc/Sp3ms hands/ its
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ
be./kir.B/o H7130 HR/Ncmsc/Sp3ms in/ midst/ its
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
ka./'a.Sher H834 HR/Tr just/ as
יְפָרֵ֥שׂ
ye.fa.Res H6566 HVpi3ms he spreads (them) out
הַ/שֹּׂחֶ֖ה
ha./so.Cheh H7811 HTd/Vqrmsa (the)/ swimmer
לִ/שְׂח֑וֹת
li/s.Chot H7811 HR/Vqc to/ swim
וְ/הִשְׁפִּיל֙
ve./hish.Pil H8213 HC/Vhq3ms and/ he will bring low
גַּֽאֲוָת֔/וֹ
ga.'a.va.T/o H1346 HNcfsc/Sp3ms haughtiness/ its
עִ֖ם
'im H5973 HR with
אָרְבּ֥וֹת
'a.re.Bot H698 HNcfpc (the) tricks of
יָדָֽי/ו
ya.Da/v H3027 HNcbdc/Sp3ms hands/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H698 — אׇרֳבָה (ʼorŏbâh, or-ob-aw'): feminine of אֹרֶב (only in the plural); ambuscades; spoils.
  • H1346 — גַּאֲוָה (gaʼăvâh, gah-av-aw'): xlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; from גָּאָה; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament; excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H6566 — פָּרַשׂ (pâras, paw-ras'): a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
  • H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
  • H7811 — שָׂחָה (sâchâh, saw-khaw'): a primitive root; to swim; causatively, to inundate; (make to) swim.
  • H8213 — שָׁפֵל (shâphêl, shaw-fale'): a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 25 › Verse 11