Bible/Isaiah/47/10
Bible > Isaiah > Chapter 47 > Verse 10
Isaiah 47:10
| ← Isaiah 47:9 | Isaiah 47:10 (KJV) | Isaiah 47:11 → |
|---|---|---|
But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.
|
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I [am], and none else beside me.
|
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, [which] thou shalt not know.
|
Verse Text
For thou hast trustedH982 in thy wickednessH7451: thou hast saidH559, None seethH7200 me. Thy wisdomH2451 and thy knowledgeH1847, it hath pervertedH7725 thee; and thou hast saidH559 in thine heartH3820, I am, and none elseH657 beside me.
וַתִּבְטְחִי בְרָעָתֵךְ אָמַרְתְּ אֵין רֹאָנִי חָכְמָתֵךְ וְדַעְתֵּךְ הִיא שֹׁובְבָתֶךְ וַתֹּאמְרִי בְלִבֵּךְ אֲנִי וְאַפְסִי עֹוד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תִּבְטְחִ֣י |
va./tiv.te.Chi | H982 | HC/Vqw2fs | and/ you trusted |
בְ/רָעָתֵ֗/ךְ |
ve./ra.'a.Te/kh | H7451 | HR/Ncfsc/Sp2fs | in/ evil/ your |
אָמַרְתְּ֙ |
'a.marT | H559 | HVqp2fs | you said |
אֵ֣ין |
'ein | H369 | HTn | there not |
רֹאָ֔/נִי |
ro.'A./ni | H7200 | HVqrmsc/Sp1cs | (is one who) sees/ me |
חָכְמָתֵ֥/ךְ |
cha.khe.ma.Te/kh | H2451 | HNcfsc/Sp2fs | wisdom/ your |
וְ/דַעְתֵּ֖/ךְ |
ve./da'.Te/kh | H1847 | HC/Ncfsc/Sp2fs | and/ knowledge/ your |
הִ֣יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
שׁוֹבְבָ֑תֶ/ךְ |
sho.Va.te/kh | H7725 | HVop3fs/Sp2fs | it has led away/ you |
וַ/תֹּאמְרִ֣י |
va./tom.Ri | H559 | HC/Vqw2fs | and/ you said |
בְ/לִבֵּ֔/ךְ |
ve./li.Be/kh | H3820 | HR/Ncmsc/Sp2fs | in/ heart/ your |
אֲנִ֖י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
וְ/אַפְסִ֥/י |
ve./'af.S/i | H657 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ only/ I |
עֽוֹד |
od | H5750 | HD | (am) yet |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
- H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
- H1847 — דַּעַת (daʻath, dah'-ath): from יָדַע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
- H2451 — חׇכְמָה (chokmâh, khok-maw'): from חָכַם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I am — Isaiah 47:8
- thou hast said — Job 22:13-14, Psalms 10:11, Psalms 64:5, Psalms 94:7-9, Ecclesiastes 8:8, Isaiah 29:15, Jeremiah 23:24, Ezekiel 8:12, Ezekiel 9:9
- thou hast trusted — Psalms 52:7, Psalms 62:9, Isaiah 28:15, Isaiah 59:4
- Thy wisdom — Isaiah 5:21, Ezekiel 28:2-6, Romans 1:22, 1 Corinthians 1:19-21, 1 Corinthians 3:19
Reciprocal references (11): Genesis 2:9, Psalms 62:10, Isaiah 13:9, Isaiah 19:12, Isaiah 19:14, Isaiah 30:12, Isaiah 47:12, Jeremiah 50:29, Jeremiah 50:36, 1 Corinthians 8:1, James 4:16
Related Topics
- Thompson Chain: HUMILITY-PRIDE, SECURITY-INSECURITY, SELF-ABASEMENT-SELF-EXALTATION, WISDOM-FOLLY
- Torrey’s: BABYLON, WISDOM OF GOD, THE
- Nave’s: CONFIDENCE, INFIDELITY, PRIDE, SORCERY, WISDOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet