Bible/Ezekiel/28/2
Bible > Ezekiel > Chapter 28 > Verse 2
Ezekiel 28:2
| ← Ezekiel 28:1 | Ezekiel 28:2 (KJV) | Ezekiel 28:3 → |
|---|---|---|
The word of the LORD came again unto me, saying,
|
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart [is] lifted up, and thou hast said, I [am] a God, I sit [in] the seat of God, in the midst of the seas; yet thou [art] a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
|
Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
|
Verse Text
SonH1121 of manH120, sayH559 unto the princeH5057 of TyrusH6865, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Because thine heartH3820 is lifted upH1361, and thou hast saidH559, I am a GodH410, I sitH3427 in the seatH4186 of GodH430, in the midstH3820 of the seasH3220; yet thou art a manH120, and not GodH410, though thou setH5414 thine heartH3820 as the heartH3820 of GodH430:
בֶּן־אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהֹוִה יַעַן גָּבַהּ לִבְּךָ וַתֹּאמֶר אֵל אָנִי מֹושַׁב אֱלֹהִים יָשַׁבְתִּי בְּלֵב יַמִּים וְאַתָּה אָדָם וְלֹא־אֵל וַתִּתֵּן לִבְּךָ כְּלֵב אֱלֹהִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | O son of |
אָדָ֡ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | humankind |
אֱמֹר֩ |
'e.Mor | H559 | HVqv2ms | say |
לִ/נְגִ֨יד |
li/n.Gid | H5057 | HR/Ncmsc | to/ (the) ruler of |
צֹ֜ר |
tzor | H6865 | HNp | Tyre |
כֹּֽה |
koh- | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
אֲדֹנָ֣/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהֹוִ֗ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
יַ֣עַן |
Ya.'an | H3282 | HC | because |
גָּבַ֤הּ |
ga.Vah | H1361 | HVqp3ms | it has been haughty |
לִבְּ/ךָ֙ |
li.be./Kha | H3820 | HNcmsc/Sp2ms | heart/ your |
וַ/תֹּ֨אמֶר֙ |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw2ms | and/ you have said |
אֵ֣ל |
'el | H410 | HNcmsa | (am) a god |
אָ֔נִי |
'A.ni | H589 | HPp1cs | I |
מוֹשַׁ֧ב |
mo.Shav | H4186 | HNcmsc | (the) seat of |
אֱלֹהִ֛ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | gods |
יָשַׁ֖בְתִּי |
ya.Shav.ti | H3427 | HVqp1cs | I sit |
בְּ/לֵ֣ב |
be./Lev | H3820 | HR/Ncmsc | in/ (the) heart of |
יַמִּ֑ים |
ya.Mim | H3220 | HNcmpa | (the) seas |
וְ/אַתָּ֤ה |
ve./'a.Tah | H859 | HC/Pp2ms | and/ you |
אָדָם֙ |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | (are) a human being |
וְֽ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אֵ֔ל |
'El | H410 | HNcmsa | a god |
וַ/תִּתֵּ֥ן |
va./ti.Ten | H5414 | HC/Vqw2ms | and/ you have made |
לִבְּ/ךָ֖ |
li.be./Kha | H3820 | HNcmsc/Sp2ms | heart/ your |
כְּ/לֵ֥ב |
ke./Lev | H3820 | HR/Ncmsc | like/ (the) heart of |
אֱלֹהִֽים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | a god |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1361 — גָּבַהּ (gâbahh, gaw-bah'): a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty; exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4186 — מוֹשָׁב (môwshâb, mo-shawb'): or מֹשָׁב; from יָשַׁב; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population; assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.
- H5057 — נָגִיד (nâgîyd, naw-gheed'): or נָגִד; from נָגַד; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6865 — צֹר (Tsôr, tsore): or צוֹר; the same as צֹר; a rock; Tsor, a place in Palestine; Tyre, Tyrus.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3282 — יַעַן (yaʻan, yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Because — Deuteronomy 8:14, 2 Chronicles 26:16, Proverbs 16:18, Proverbs 18:12, Isaiah 2:12, Ezekiel 28:5, Ezekiel 28:17, Ezekiel 31:10, Daniel 5:22, Daniel 5:23, Habakkuk 2:4, 1 Timothy 3:6, 1 Peter 5:5
- I am — Genesis 3:5, Ezekiel 28:6, Ezekiel 28:9, Acts 12:22-23, Revelation 17:3
- I sit — Isaiah 14:13-14, Ezekiel 28:12-14, Daniel 4:30-31, 2 Thessalonians 2:4
- in the midst — Ezekiel 27:3-4, Ezekiel 27:26-27
- thou set — Ezekiel 28:6, 2 Thessalonians 2:4
- yet — Psalms 9:20, Psalms 72:6-7, Isaiah 31:3, Ezekiel 28:9
Reciprocal references (38): Judges 7:2, 1 Samuel 17:44, 2 Kings 19:22, 2 Chronicles 32:25, Job 40:11, Psalms 12:3, Psalms 73:6, Psalms 87:4, Psalms 119:21, Psalms 138:6, Proverbs 30:13, Isaiah 2:17, Isaiah 10:13, Isaiah 23:2, Isaiah 23:8, Isaiah 37:23, Isaiah 47:7, Isaiah 47:10, Jeremiah 9:23, Jeremiah 48:7, Jeremiah 50:32, Ezekiel 11:5, Ezekiel 16:49, Ezekiel 26:17, Ezekiel 28:14, Ezekiel 28:18, Ezekiel 29:3, Daniel 4:4, Daniel 7:4, Daniel 11:12, Zephaniah 2:15, Zechariah 9:4, Mark 7:24, Luke 14:9, 1 Corinthians 4:7, Galatians 6:14, James 3:5, Revelation 18:7
Related Topics
- Thompson Chain: HUMILITY-PRIDE, NATION, THE, SELF-ABASEMENT-SELF-EXALTATION
- Torrey’s: COMMERCE, PROVIDENCE OF GOD, THE
- Nave’s: KING, PRIDE, RULERS, SELF-EXALTATION, TYRE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet