Bible/1 Corinthians/3/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 3 > Verse 19

1 Corinthians 3:19


1 Corinthians 3:18 1 Corinthians 3:19 (KJV) 1 Corinthians 3:20
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 the wisdomG4678 of thisG5127 worldG2889 isG2076 foolishnessG3472 withG3844 GodG2316. ForG1063 it is writtenG1125, He takethG1405 the wiseG4680 inG1722 their ownG846 craftinessG3834.


Original Greek

ἡ γὰρ σοφία τοῦ κόσμου τούτου μωρία παρὰ τῷ Θεῷ ἐστι. γέγραπται γάρ, Ὁ δρασσόμενος τοὺς σοφοὺς ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
G3588 T-NSF the
γὰρ
gar G1063 CONJ For
σοφία
sophia G4678 N-NSF wisdom
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
κόσμου
kosmou G2889 N-GSM world
τούτου
toutou G5127 D-GSM of this
μωρία
mōria G3472 N-NSF foolishness
παρὰ
para G3844 PREP with
τῷ
G3588 T-DSM *
Θεῷ
Theō G2316 N-DSM God
ἐστι.
esti G2076 V-PAI-3S is
γέγραπται
gegraptai G1125 V-RPI-3S it is written
γάρ,
gar G1063 CONJ For
Ho G3588 T-NSM *
δρασσόμενος
drassomenos G1405 V-PNP-NSM He taketh
τοὺς
tous G3588 T-APM the
σοφοὺς
sophous G4680 A-APM wise
ἐν
en G1722 PREP in
τῇ
G3588 T-DSF *
πανουργίᾳ
panourgia G3834 N-DSF craftiness
αὐτῶν.
autōn G846 P-GPM their own
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
  • G1405 — δράσσομαι (drássomai, dras'-som-ahee): I take hold of, grasp — perhaps akin to the base of δράκων (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap:--take.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
  • G3472 — μωρία (mōría, mo-ree'-ah): folly, absurdity — from μωρός; silliness, i.e. absurdity:--foolishness.
  • G3834 — πανουργία (panourgía, pan-oorg-ee'-ah): cunning, craftiness — from πανοῦργος; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry:--(cunning) craftiness, subtilty.
  • G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
  • G4678 — σοφία (sophía, sof-ee'-ah): wisdom — from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom.
  • G4680 — σοφός (sophós, sof-os'): wise — akin to (clear); wise (in a most general application):--wise. Compare φρόνιμος.
  • G5127 — τούτου (toútou, too'-too): genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..


























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 3 › Verse 19