Bible/Lamentations/2/11
Bible > Lamentations > Chapter 2 > Verse 11
Lamentations 2:11
| ← Lamentations 2:10 | Lamentations 2:11 (KJV) | Lamentations 2:12 → |
|---|---|---|
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, [and] keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
|
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
|
They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
|
Verse Text
Mine eyesH5869 do failH3615 with tearsH1832, my bowelsH4578 are troubledH2560, my liverH3516 is pouredH8210 upon the earthH776, for the destructionH7667 of the daughterH1323 of my peopleH5971; because the childrenH5768 and the sucklingsH3243 swoonH5848 in the streetsH7339 of the cityH7151.
כָּלוּ בַדְּמָעֹות עֵינַי חֳמַרְמְרוּ מֵעַי נִשְׁפַּךְ לָאָרֶץ כְּבֵדִי עַל־שֶׁבֶר בַּת־עַמִּי בֵּעָטֵף עֹולֵל וְיֹונֵק בִּרְחֹבֹות קִרְיָה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כָּל֨וּ |
ka.Lu | H3615 | HVqp3cp | they have failed |
בַ/דְּמָע֤וֹת |
va./de.ma.'ot | H1832 | HRd/Ncfpa | by (the)/ tears |
עֵינַ/י֙ |
'ei.Na/i | H5869 | HNcbdc/Sp1cs | eyes/ my |
חֳמַרְמְר֣וּ |
cho.mar.me.Ru | H2560 | HVjp3cp | they are in turmoil |
מֵעַ֔/י |
me.'A/i | H4578 | HNcmpc/Sp1cs | inward parts/ my |
נִשְׁפַּ֤ךְ |
nish.Pakh | H8210 | HVNp3ms | it has been poured out |
לָ/אָ֨רֶץ֙ |
la./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | to the/ ground |
כְּבֵדִ֔/י |
ke.ve.D/i | H3516 | HNcfsc/Sp1cs | liver/ my |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
שֶׁ֖בֶר |
She.ver | H7667 | HNcmsc | (the) brokenness of |
בַּת |
bat- | H1323 | HNcfsc | (the) daughter of |
עַמִּ֑/י |
'a.M/i | H5971 | HNcmsc/Sp1cs | people/ my |
בֵּֽ/עָטֵ֤ף |
be./'a.Tef | H5848 | HR/VNc | because/ faint |
עוֹלֵל֙ |
o.Lel | H5768 | HNcmsa | child |
וְ/יוֹנֵ֔ק |
ve./yo.Nek | H3243 | HC/Vqrmsa | and/ suckling-child |
בִּ/רְחֹב֖וֹת |
bi/r.cho.Vot | H7339 | HR/Ncfpc | in/ (the) open places of |
קִרְיָֽה |
kir.Yah | H7151 | HNcfsa | a town |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1832 — דִּמְעָה (dimʻâh, dim-aw'): feminine of דֶּמַע; weeping; tears.
- H2560 — חָמַר (châmar, khaw-mar'): a primitive root; also as denominative (from חֵמָר); properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); to smear with pitch; daub, befoul, be red, trouble.
- H3243 — יָנַק (yânaq, yaw-nak'): a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
- H3516 — כָּבֵד (kâbêd, kaw-bade'): the same as כָּבֵד; the liver (as the heaviest of the viscera); liver.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H4578 — מֵעֶה (mêʻeh, may-aw'): xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.
- H5768 — עוֹלֵל (ʻôwlêl, o-lale'): or עֹלָל; from עוּל; a suckling; babe, (young) child, infant, little one.
- H5848 — עָטַף (ʻâṭaph, aw-taf'): a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish; cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7151 — קִרְיָה (qiryâh, kir-yaw'): from קָרָה in the sense of flooring, i.e.; building; a city; city.
- H7339 — רְחֹב (rᵉchôb, rekh-obe'): or רְחוֹב; from רָחַב; a width, i.e. (concretely) avenue or area; broad place (way), street. See also בֵּית רְחוֹב.
- H7667 — שֶׁבֶר (sheber, sheh'-ber): or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- because — Lamentations 2:19-20, Lamentations 4:3-4, Lamentations 4:9-10, Luke 23:29
- eyes — 1 Samuel 30:4, Psalms 6:7, Psalms 31:9, Psalms 69:3, Isaiah 38:14, Lamentations 1:16, Lamentations 3:48-51
- for — Isaiah 22:4, Jeremiah 8:19-22, Jeremiah 9:1, Jeremiah 14:17, Lamentations 4:10
- my bowels — Jeremiah 4:19, Lamentations 1:20
- my liver — Job 16:13, Psalms 22:14
Reciprocal references (22): Deuteronomy 28:16, Deuteronomy 28:18, Deuteronomy 28:32, 1 Samuel 7:6, Job 30:27, Psalms 6:6, Psalms 38:10, Psalms 137:1, Isaiah 32:12, Isaiah 51:20, Jeremiah 4:11, Jeremiah 6:26, Jeremiah 9:10, Jeremiah 9:18, Jeremiah 10:19, Jeremiah 37:21, Jeremiah 44:7, Jeremiah 51:22, Lamentations 1:4, Lamentations 5:17, Ezekiel 13:22, Ezekiel 16:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet