Bible/Lamentations/2/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Lamentations > Chapter 2 > Verse 11

Lamentations 2:11


Lamentations 2:10 Lamentations 2:11 (KJV) Lamentations 2:12
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, [and] keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Mine eyesH5869 do failH3615 with tearsH1832, my bowelsH4578 are troubledH2560, my liverH3516 is pouredH8210 upon the earthH776, for the destructionH7667 of the daughterH1323 of my peopleH5971; because the childrenH5768 and the sucklingsH3243 swoonH5848 in the streetsH7339 of the cityH7151.


Original Hebrew

כָּלוּ בַדְּמָעֹות עֵינַי חֳמַרְמְרוּ מֵעַי נִשְׁפַּךְ לָאָרֶץ כְּבֵדִי עַל־שֶׁבֶר בַּת־עַמִּי בֵּעָטֵף עֹולֵל וְיֹונֵק בִּרְחֹבֹות קִרְיָה׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כָּל֨וּ
ka.Lu H3615 HVqp3cp they have failed
בַ/דְּמָע֤וֹת
va./de.ma.'ot H1832 HRd/Ncfpa by (the)/ tears
עֵינַ/י֙
'ei.Na/i H5869 HNcbdc/Sp1cs eyes/ my
חֳמַרְמְר֣וּ
cho.mar.me.Ru H2560 HVjp3cp they are in turmoil
מֵעַ֔/י
me.'A/i H4578 HNcmpc/Sp1cs inward parts/ my
נִשְׁפַּ֤ךְ
nish.Pakh H8210 HVNp3ms it has been poured out
לָ/אָ֨רֶץ֙
la./'A.retz H776 HRd/Ncbsa to the/ ground
כְּבֵדִ֔/י
ke.ve.D/i H3516 HNcfsc/Sp1cs liver/ my
עַל
'al- H5921 HR on
שֶׁ֖בֶר
She.ver H7667 HNcmsc (the) brokenness of
בַּת
bat- H1323 HNcfsc (the) daughter of
עַמִּ֑/י
'a.M/i H5971 HNcmsc/Sp1cs people/ my
בֵּֽ/עָטֵ֤ף
be./'a.Tef H5848 HR/VNc because/ faint
עוֹלֵל֙
o.Lel H5768 HNcmsa child
וְ/יוֹנֵ֔ק
ve./yo.Nek H3243 HC/Vqrmsa and/ suckling-child
בִּ/רְחֹב֖וֹת
bi/r.cho.Vot H7339 HR/Ncfpc in/ (the) open places of
קִרְיָֽה
kir.Yah H7151 HNcfsa a town
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H1832 — דִּמְעָה (dimʻâh, dim-aw'): feminine of דֶּמַע; weeping; tears.
  • H2560 — חָמַר (châmar, khaw-mar'): a primitive root; also as denominative (from חֵמָר); properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); to smear with pitch; daub, befoul, be red, trouble.
  • H3243 — יָנַק (yânaq, yaw-nak'): a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
  • H3516 — כָּבֵד (kâbêd, kaw-bade'): the same as כָּבֵד; the liver (as the heaviest of the viscera); liver.
  • H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  • H4578 — מֵעֶה (mêʻeh, may-aw'): xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.
  • H5768 — עוֹלֵל (ʻôwlêl, o-lale'): or עֹלָל; from עוּל; a suckling; babe, (young) child, infant, little one.
  • H5848 — עָטַף (ʻâṭaph, aw-taf'): a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish; cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7151 — קִרְיָה (qiryâh, kir-yaw'): from קָרָה in the sense of flooring, i.e.; building; a city; city.
  • H7339 — רְחֹב (rᵉchôb, rekh-obe'): or רְחוֹב; from רָחַב; a width, i.e. (concretely) avenue or area; broad place (way), street. See also בֵּית רְחוֹב.
  • H7667 — שֶׁבֶר (sheber, sheh'-ber): or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
  • H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLamentationsLamentations 2 › Verse 11