Bible/Jeremiah/15/6
Bible > Jeremiah > Chapter 15 > Verse 6
Jeremiah 15:6
| ← Jeremiah 15:5 | Jeremiah 15:6 (KJV) | Jeremiah 15:7 → |
|---|---|---|
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
|
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
|
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from their ways.
|
Verse Text
Thou hast forsakenH5203 me, saithH5002 the LORDH3068, thou art goneH3212 backwardH268: therefore will I stretch outH5186 my handH3027 against thee, and destroyH7843 thee; I am wearyH3811 with repentingH5162.
אַתְּ נָטַשְׁתְּ אֹתִי נְאֻם־יְהוָה אָחֹור תֵּלֵכִי וָאַט אֶת־יָדִי עָלַיִךְ וָאַשְׁחִיתֵךְ נִלְאֵיתִי הִנָּחֵם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַ֣תְּ |
'at | H859 | HPp2fs | you |
נָטַ֥שְׁתְּ |
na.Tasht | H5203 | HVqp2fs | you abandoned |
אֹתִ֛/י |
'o.T/i | H853 | HTo/Sp1cs | (obj.)/ me |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אָח֣וֹר |
'a.Chor | H268 | HNcmsa | backwards |
תֵּלֵ֑כִי |
te.Le.khi | H3212 | HVqi2fs | you go |
וָ/אַ֨ט |
va./'At | H5186 | HC/Vhw1cs | and/ I have stretched out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יָדִ֤/י |
ya.D/i | H3027 | HNcbsc/Sp1cs | hand/ my |
עָלַ֨יִ/ךְ֙ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | on/ you |
וָֽ/אַשְׁחִיתֵ֔/ךְ |
va./'ash.chi.Te/kh | H7843 | HC/Vhw1cs/Sp2fs | and/ I have destroyed/ you |
נִלְאֵ֖יתִי |
nil.'Ei.ti | H3811 | HVNp1cs | I had wearied myself |
הִנָּחֵֽם |
hi.na.Chem | H5162 | HVNc | to relent |
- H268 — אָחוֹר (ʼâchôwr, aw-khore'): or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3811 — לָאָה (lâʼâh, law-aw'): a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted; faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H5203 — נָטַשׁ (nâṭash, naw-tash'): a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
- H7843 — שָׁחַת (shâchath, shaw-khath'): a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- forsaken — Jeremiah 1:16, Jeremiah 2:13, Jeremiah 2:17, Jeremiah 2:19
- I am — Psalms 78:38-40, Jeremiah 6:11, Jeremiah 20:9, Ezekiel 12:26-28, Hosea 13:14, Amos 7:3-8
- stretch — Ezekiel 14:9, Ezekiel 25:7, Zephaniah 1:4
- thou art — Isaiah 1:4, Isaiah 28:13, Jeremiah 7:24, Jeremiah 8:5, Hosea 4:16, Hosea 11:7, Zechariah 7:11
Reciprocal references (11): 2 Chronicles 28:6, Isaiah 31:3, Isaiah 42:14, Jeremiah 18:8, Jeremiah 19:4, Jeremiah 44:22, Ezekiel 35:3, Hosea 10:10, Amos 7:8, Zephaniah 1:6, Malachi 2:17
Related Topics
- Thompson Chain: FAITHFULNESS-UNFAITHFULNESS
- Torrey’s: BACKSLIDING, FORSAKING GOD
- Nave’s: BACKSLIDERS, IMPENITENCE, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, REPENTANCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet