Bible/Jeremiah/4/29
Bible > Jeremiah > Chapter 4 > Verse 29
Jeremiah 4:29
| ← Jeremiah 4:28 | Jeremiah 4:29 (KJV) | Jeremiah 4:30 → |
|---|---|---|
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken [it], I have purposed [it], and will not repent, neither will I turn back from it.
|
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city [shall be] forsaken, and not a man dwell therein.
|
And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy] lovers will despise thee, they will seek thy life.
|
Verse Text
The whole cityH5892 shall fleeH1272 for the noiseH6963 of the horsemenH6571 and bowmenH7198 H7411; they shall goH935 into thicketsH5645, and climb upH5927 upon the rocksH3710: every cityH5892 shall be forsakenH5800, and not a manH376 dwellH3427 thereinH2004.
מִקֹּול פָּרָשׁ וְרֹמֵה קֶשֶׁת בֹּרַחַת כָּל־הָעִיר בָּאוּ בֶּעָבִים וּבַכֵּפִים עָלוּ כָּל־הָעִיר עֲזוּבָה וְאֵין־יֹושֵׁב בָּהֵן אִישׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִ/קּ֨וֹל |
mi./Kol | H6963 | HR/Ncmsc | from/ (the) sound of |
פָּרָ֜שׁ |
pa.Rash | H6571 | HNcmsa | a horseman |
וְ/רֹ֣מֵה |
ve./Ro.meh | H7411 | HC/Vqrmsc | and/ a shooter of |
קֶ֗שֶׁת |
Ke.shet | H7198 | HNcfsa | a bow |
בֹּרַ֨חַת֙ |
bo.Ra.chat | H1272 | HVqrfsa | (is) fleeing |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
הָ/עִ֔יר |
ha./'Ir | H5892 | HTd/Ncfsa | (the)/ city |
בָּ֚אוּ |
Ba.'u | H935 | HVqp3cp | people will go |
בֶּ/עָבִ֔ים |
be./'a.Vim | H5645 | HRd/Ncbpa | in the/ thickets |
וּ/בַ/כֵּפִ֖ים |
u./va./ke.Fim | H3710 | HC/Rd/Ncmpa | and/ on the/ rocks |
עָל֑וּ |
'a.Lu | H5927 | HVqp3cp | people will go up |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
הָ/עִ֣יר |
ha./'Ir | H5892 | HTd/Ncfsa | (the)/ city |
עֲזוּבָ֔ה |
'a.zu.Vah | H5800 | HVqsfsa | (is) abandoned |
וְ/אֵין |
ve./'ein- | H369 | HC/Tn | and/ there not |
יוֹשֵׁ֥ב |
yo.Shev | H3427 | HVqrmsa | (is) dwelling |
בָּ/הֵ֖ן |
ba./Hen | H2004 | HR/Sp3fp | in (the)/ them |
אִֽישׁ |
'Ish | H376 | HNcmsa | anyone |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
- H2004 — הֵן (hên, hane): feminine plural from הוּא; they (only used when emphatic); [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3710 — כֵּף (kêph, kafe): from כָּפַף; a hollow rock; rock.
- H5645 — עָב (ʻâb, awb): (masculine and feminine); from עוּב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare עֲבִי.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6571 — פָּרָשׁ (pârâsh, paw-rawsh'): from פָּרָשׁ; (compare סוּס); a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry; horseman.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H7198 — קֶשֶׁת (qesheth, keh'-sheth): from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
- H7411 — רָמָה (râmâh, raw-maw'): a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall); beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- every — Jeremiah 4:27
- shall flee — 2 Kings 25:4-7, Isaiah 30:17, Jeremiah 39:4-6, Jeremiah 52:7, Amos 9:1
- they shall go — 1 Samuel 13:6, 2 Chronicles 33:11, Isaiah 2:19-21, Luke 23:30, Revelation 6:15-17
Reciprocal references (3): Isaiah 6:12, Jeremiah 6:1, Micah 1:13
Related Topics
- Torrey’s: ARMIES, BOW, THE
- Nave’s: ARCHERY, CAVALRY, CONDESCENSION OF GOD, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet