Bible/Jeremiah/6/1
Bible > Jeremiah > Chapter 6 > Verse 1
Jeremiah 6:1
| ← Jeremiah 5:31 | Jeremiah 6:1 (KJV) | Jeremiah 6:2 → |
|---|---|---|
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love [to have it] so: and what will ye do in the end thereof?
|
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
|
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
|
Verse Text
O ye childrenH1121 of BenjaminH1144, gather yourselves to fleeH5756 out of the midstH7130 of JerusalemH3389, and blowH8628 the trumpetH7782 in TekoaH8620, and set upH5375 a signH4864 of fire in BethhacceremH1021: for evilH7451 appearethH8259 out of the northH6828, and greatH1419 destructionH7667.
הָעִזוּ ׀ בְּנֵי בִניָמִן מִקֶּרֶב יְרוּשָׁלִַם וּבִתְקֹועַ תִּקְעוּ שֹׁופָר וְעַל־בֵּית הַכֶּרֶם שְׂאוּ מַשְׂאֵת כִּי רָעָה נִשְׁקְפָה מִצָּפֹון וְשֶׁבֶר גָּדֹול׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הָעִ֣זוּ |
ha.'I.zu | H5756 | HVhv2mp | flee for refuge |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | O people of |
בִניָמִ֗ן |
vi.n.ya.Min | H1144 | HNp | Benjamin |
מִ/קֶּ֨רֶב֙ |
mi./Ke.rev | H7130 | HR/Ncmsc | from/ (the) midst of |
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם |
ye.Ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
וּ/בִ/תְק֨וֹעַ֙ |
u./vi/t.Ko.a' | H8620 | HC/R/Np | and/ in/ Tekoa |
תִּקְע֣וּ |
tik.'U | H8628 | HVqv2mp | blow |
שׁוֹפָ֔ר |
sho.Far | H7782 | HNcmsa | a trumpet |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ at |
בֵּ֥ית |
beit | H1021 | HNp | Beth |
הַכֶּ֖רֶם |
ha.Ke.rem | H1021 | HNp | Hakkerem |
שְׂא֣וּ |
se.'U | H5375 | HVqv2mp | raise |
מַשְׂאֵ֑ת |
mas.'Et | H4864 | HNcfsa | a signal |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
רָעָ֛ה |
ra.'Ah | H7451 | HNcfsa | calamity |
נִשְׁקְפָ֥ה |
nish.ke.Fah | H8259 | HVNp3fs | it has looked down |
מִ/צָּפ֖וֹן |
mi./tza.Fon | H6828 | HR/Ncfsa | from/ (the) north |
וְ/שֶׁ֥בֶר |
ve./She.ver | H7667 | HC/Ncmsa | and/ destruction |
גָּדֽוֹל |
ga.Dol | H1419 | HAamsa | great |
- H1021 — בֵּית הַכֶּרֶם (Bêyth hak-Kerem, bayth hak-keh'-rem): from בַּיִת and כֶּרֶם with the article interposed; house of the vineyard; Beth-hak-Kerem, a place in Palestine; Beth-haccerem.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1144 — בִּנְיָמִין (Binyâmîyn, bin-yaw-mene'): from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H4864 — מַשְׂאֵת (masʼêth, mas-ayth'): from נָשָׂא; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden); burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5756 — עוּז (ʻûwz, ooz): a primitive root; to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight); gather (self, self to flee), retire.
- H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7667 — שֶׁבֶר (sheber, sheh'-ber): or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
- H7782 — שׁוֹפָר (shôwphâr, sho-far'): or שֹׁפָר; from שָׁפַר in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn; cornet, trumpet.
- H8259 — שָׁקַף (shâqaph, shaw-kaf'): a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle); appear, look (down, forth, out).
- H8620 — תְּקוֹעַ (Tᵉqôwaʻ, tek-o'-ah): a form of תָּקוֹעַ; Tekoa, a place in Palestine; Tekoa, Tekoah.
- H8628 — תָּקַע (tâqaʻ, taw-kah'): a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping); blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Bethhaccerem — Nehemiah 3:14
- blow — Jeremiah 4:5-6, Jeremiah 4:19-20
- evil — Jeremiah 1:14-15, Jeremiah 4:6, Jeremiah 6:22, Jeremiah 10:22, Jeremiah 25:9, Ezekiel 26:7-21
- gather — Jeremiah 4:29, Jeremiah 10:17-18
- O ye — Joshua 15:63, Joshua 18:21-28, Judges 1:21
- Tekoa — 2 Samuel 14:2, 2 Chronicles 11:6, Amos 1:1
Reciprocal references (19): Numbers 10:9, 2 Chronicles 20:20, Psalms 74:4, Jeremiah 4:15, Jeremiah 4:21, Jeremiah 46:6, Jeremiah 46:14, Jeremiah 49:8, Jeremiah 51:27, Ezekiel 1:4, Ezekiel 7:14, Ezekiel 33:3, Hosea 5:8, Hosea 8:1, Amos 3:6, Zephaniah 1:16, Zechariah 6:6, Matthew 24:16, Luke 21:21
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet