Bible/Jeremiah/7/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 7 > Verse 19
Jeremiah 7:19
| ← Jeremiah 7:18 | Jeremiah 7:19 (KJV) | Jeremiah 7:20 → |
|---|---|---|
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead [their] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
|
Do they provoke me to anger? saith the LORD: [do they] not [provoke] themselves to the confusion of their own faces?
|
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Do they provoke me to angerH3707? saithH5002 the LORDH3068: do they not provoke themselves to the confusionH1322 of their own facesH6440?
Original Hebrew
הַאֹתִי הֵם מַכְעִסִים נְאֻם־יְהוָה הֲלֹוא אֹתָם לְמַעַן בֹּשֶׁת פְּנֵיהֶם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַ/אֹתִ֛/י |
ha./'o.T/i | H853 | HTi/To/Sp1cs | ¿/ (obj.)/ me |
הֵ֥ם |
hem | H1992 | HPp3mp | (are) they |
מַכְעִסִ֖ים |
makh.'i.Sim | H3707 | HVhrmpa | provoking |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
הֲ/ל֣וֹא |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
אֹתָ֔/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ themselves |
לְמַ֖עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | for (the) sake of |
בֹּ֥שֶׁת |
Bo.shet | H1322 | HNcfsc | (the) shame of |
פְּנֵי/הֶֽם |
pe.nei./Hem | H6440 | HNcbpc/Sp3mp | faces/ their |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1322 — בֹּשֶׁת (bôsheth, bo'-sheth): from בּוּשׁ; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol; ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3707 — כַּעַס (kaʻaç, kaw-as'): a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant; be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the confusion — Ezra 9:7, Isaiah 45:16, Jeremiah 20:11, Daniel 9:7-8
- they provoke — Deuteronomy 32:16, Deuteronomy 32:21-22, Isaiah 1:20, Isaiah 1:24, Jeremiah 2:17, Jeremiah 2:19, Ezekiel 8:17-18, 1 Corinthians 10:22
Reciprocal references (6): 2 Kings 23:19, Job 35:6, Isaiah 1:4, Isaiah 65:7, Jeremiah 25:7, Jeremiah 44:7
Related Topics
- Torrey’s: ANGER OF GOD, THE
- Nave’s: BACKSLIDERS, CONDESCENSION OF GOD, IDOLATRY, IMPENITENCE, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet