Bible/Job/13/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 13 > Verse 26

Job 13:26


Job 13:25 Job 13:26 (KJV) Job 13:27
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For thou writestH3789 bitter thingsH4846 against me, and makest me to possessH3423 the iniquitiesH5771 of my youthH5271.


Original Hebrew

כִּי־תִכְתֹּב עָלַי מְרֹרֹות וְתֹורִישֵׁנִי עֲוֹנֹות נְעוּרָי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
תִכְתֹּ֣ב
tikh.To H3789 HVqi2ms you write
עָלַ֣/י
'a.La/i H5921 HR/Sp1cs on/ me
מְרֹר֑וֹת
me.ro.Rot H4846 HNcfpa bitter things
וְ֝/תוֹרִישֵׁ֗/נִי
ve./to.ri.She./ni H3423 HC/Vhi2ms/Sp1cs and/ you cause to inherit/ me
עֲוֺנ֥וֹת
a.vo.Not H5771 HNcbpc (the) iniquities of
נְעוּרָֽ/י
ne.'u.Ra/i H5271 HNcbpc/Sp1cs youth(s)/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
  • H3789 — כָּתַב (kâthab, kaw-thab'): a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe); describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
  • H4846 — מְרֹרָה (mᵉrôrâh, mer-o-raw'): or מְרוֹרָה; from מָרַר; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent); bitter (thing), gall.
  • H5271 — נָעוּר (nâʻûwr, naw-oor'): or נָעֻר; and (feminine) נְעֻרָה; properly, passive participle from נַעַר as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people); childhood, youth.
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..










Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 13 › Verse 26