Bible/Job/16/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 16 > Verse 20

Job 16:20


Job 16:19 Job 16:20 (KJV) Job 16:21
Also now, behold, my witness [is] in heaven, and my record [is] on high.
My friends scorn me: [but] mine eye poureth out [tears] unto God.
O that one might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighbour!

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

My friendsH7453 scornH3887 me: but mine eyeH5869 poureth outH1811 tears unto GodH433.


Original Hebrew

מְלִיצַי רֵעָי אֶל־אֱלֹוהַ דָּלְפָה עֵינִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מְלִיצַ֥/י
me.li.Tza/i H3887 HVhrmpc/Sp1cs (are) scoffing at/ me
רֵעָ֑/י
re.'A/i H7453 HNcmpc/Sp1cs companions/ my
אֶל
'el- H413 HR to
אֱ֝ל֗וֹהַ
'e.Lo.ha H433 HNcmsa God
דָּלְפָ֥ה
dal.Fah H1811 HVqp3fs it has wept
עֵינִֽ/י
'ei.N/i H5869 HNcbsc/Sp1cs eye/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H433 — אֱלוֹהַּ (ʼĕlôwahh, el-o'-ah): rarely (shortened) אֱלֹהַּ; probably prolonged (emphatic) from אֵל; a deity or the Deity; God, god. See אֱלֹהִים.
  • H1811 — דָּלַף (dâlaph, daw-laf'): a primitive root; to drip; by implication, to weep; drop through, melt, pour out.
  • H3887 — לוּץ (lûwts, loots): a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): 1 Samuel 7:6, Job 2:11, Job 21:3, Psalms 6:6, Psalms 39:12, Psalms 56:8, Psalms 88:9, Psalms 119:22

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 16 › Verse 20