Bible/Job/2/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 2 > Verse 11

Job 2:11


Job 2:10 Job 2:11 (KJV) Job 2:12
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Now when Job'sH347 threeH7969 friendsH7453 heardH8085 of all this evilH7451 that was comeH935 upon him, they cameH935 every oneH376 from his own placeH4725; EliphazH464 the TemaniteH8489, and BildadH1085 the ShuhiteH7747, and ZopharH6691 the NaamathiteH5284: for they had made an appointmentH3259 togetherH3162 to comeH935 to mournH5110 with him and to comfortH5162 him.


Original Hebrew

וַיִּשְׁמְעוּ שְׁלֹשֶׁת ׀ רֵעֵי אִיֹּוב אֵת כָּל־הָרָעָה הַזֹּאת הַבָּאָה עָלָיו וַיָּבֹאוּ אִישׁ מִמְּקֹמֹו אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וּבִלְדַּד הַשּׁוּחִי וְצֹופַר הַנַּעֲמָתִי וַיִּוָּעֲדוּ יַחְדָּו לָבֹוא לָנוּד־לֹו וּלְנַחֲמֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַֽ/יִּשְׁמְע֞וּ
va/i.yish.me.'U H8085 HC/Vqw3mp and/ they heard
שְׁלֹ֣שֶׁת
she.Lo.shet H7969 HAcmsc (the) three
רֵעֵ֣י
re.'Ei H7453 HNcmpc (the) friends of
אִיּ֗וֹב
'i.Yov H347 HNp Job
אֵ֣ת
'et H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הָ/רָעָ֣ה
ha./ra.'Ah H7451 HTd/Ncfsa the/ evil
הַ/זֹּאת֮
ha./zoT H2063 HTd/Pdxfs (the)/ this
הַ/בָּ֣אָה
ha./Ba.'ah H935 HTd/Vqp3fs that/ it had come
עָלָי/ו֒
'a.La/v H5921 HR/Sp3ms on/ him
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙
va/i.ya.Vo.'u H935 HC/Vqw3mp and/ they came
אִ֣ישׁ
'ish H376 HNcmsa each one
מִ/מְּקֹמ֔/וֹ
mi./me.ko.M/o H4725 HR/Ncmsc/Sp3ms from/ own place/ his
אֱלִיפַ֤ז
'e.li.Faz H464 HNp Eliphaz
הַ/תֵּימָנִי֙
ha./tei.ma.Ni H8489 HTd/Ngmsa the/ Temanite
וּ/בִלְדַּ֣ד
u./vil.Dad H1085 HC/Np and/ Bildad
הַ/שּׁוּחִ֔י
ha./shu.Chi H7747 HTd/Ngmsa the/ Shuhite
וְ/צוֹפַ֖ר
ve./tzo.Far H6691 HC/Np and/ Zophar
הַ/נַּֽעֲמָתִ֑י
ha./na.'a.ma.Ti H5284 HTd/Ngmsa the/ Naamathite
וַ/יִּוָּעֲד֣וּ
va/i.yi.va.'a.Du H3259 HC/VNw3mp and/ they met by appointment
יַחְדָּ֔ו
yach.Dav H3162 HD together
לָ/ב֥וֹא
la./Vo' H935 HR/Vqc to/ come
לָ/נֽוּד
la./nud- H5110 HR/Vqc to/ show sympathy
ל֖/וֹ
l/o HR/Sp3ms to/ him
וּֽ/לְ/נַחֲמֽ/וֹ
u./le./na.cha.m/o H5162 HC/R/Vpc/Sp3ms and/ to/ comfort/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H347 — אִיּוֹב (ʼÎyôwb, ee-yobe'): from אָיַב; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience; Job.
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H464 — אֱלִיפַז (ʼĔlîyphaz, el-ee-faz'): from אֵל and פָּז; God of gold; Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau; Eliphaz.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1085 — בִּלְדַּד (Bildad, bil-dad'): of uncertain derivation; Bildad, one of Job's friends; Bildad.
  • H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
  • H3259 — יָעַד (yâʻad, yaw-ad'): a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage); agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time).
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
  • H5110 — נוּד (nûwd, nood): a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt; bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.
  • H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
  • H5284 — נַעֲמָתִי (Naʻămâthîy, nah-am-aw-thee'): patrial from a place corresponding in name (but not identical) with נַעֲמָה; a Naamathite, or inhabitant of Naamah; Naamathite.
  • H6691 — צוֹפַר (Tsôwphar, tso-far'): from צָפַר; departing; Tsophar, a friend of Job; Zophar.
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  • H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
  • H7747 — שׁוּחִי (Shûwchîy, shoo-khee'): xlit Shûchîy corrected to Shûwchîy; patronymic from שׁוּחַ; a Shuchite or descendant of Shuach; Shuhite.
  • H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  • H8489 — תֵּימָנִי (Têymânîy, tay-maw-nee'): patronymically from תֵּימָן; a Temanite or descendant of Teman; Temani, Temanite.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..

























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 2 › Verse 11