Bible/Job/4/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 4 > Verse 11

Job 4:11


Job 4:10 Job 4:11 (KJV) Job 4:12
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The old lionH3918 perishethH6 for lackH1097 of preyH2964, and the stout lion'sH3833 whelpsH1121 are scattered abroadH6504.


Original Hebrew

לַיִשׁ אֹבֵד מִבְּלִי־טָרֶף וּבְנֵי לָבִיא יִתְפָּרָדוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לַ֭יִשׁ
La.yish H3918 HNcmsa a lion
אֹבֵ֣ד
'o.Ved H6 HVqrmsa (is) perishing
מִ/בְּלִי
mi./be.li- H1097 HR/Ncmsc because/ not
טָ֑רֶף
Ta.ref H2964 HNcmsa prey
וּ/בְנֵ֥י
u./ve.Nei H1121 HC/Ncmpc and/ (the) young of
לָ֝בִ֗יא
la.Vi' H3833 HNcbsa a lion
יִתְפָּרָֽדוּ
yit.pa.Ra.du H6504 HVti3mp they are scattered
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
  • H1097 — בְּלִי (bᵉlîy, bel-ee'): from בָּלָה; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.; corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H2964 — טֶרֶף (ṭereph, teh'-ref): from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food; leaf, meat, prey, spoil.
  • H3833 — לָבִיא (lâbîyʼ, law-bee'): or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא; irregular masculine plural לְבָאִים; irregular feminine plural לְבָאוֹת; from an unused root meaning; compare אֲרִי; to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)); (great, old, stout) lion, lioness, young (lion).
  • H3918 — לַיִשׁ (layish, lah'-yish): from לוּשׁ in the sense of crushing; a lion (from his destructive blows); (old) lion.
  • H6504 — פָּרַד (pârad, paw-rad'): a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself); disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Job 5:4, Psalms 58:6, Jeremiah 51:38, Ezekiel 19:2, Nahum 2:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 4 › Verse 11