Bible/Judges/6/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Judges > Chapter 6 > Verse 11
Judges 6:11
| ← Judges 6:10 | Judges 6:11 (KJV) | Judges 6:12 → |
|---|---|---|
And I said unto you, I [am] the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.
|
And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.
|
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD [is] with thee, thou mighty man of valour.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And there cameH935 an angelH4397 of the LORDH3068, and satH3427 under an oakH424 which was in OphrahH6084, that pertained unto JoashH3101 the AbiezriteH33: and his sonH1121 GideonH1439 threshedH2251 wheatH2406 by the winepressH1660, to hideH5127 it fromH6440 the MidianitesH4080.
Original Hebrew
וַיָּבֹא מַלְאַךְ יְהוָה וַיֵּשֶׁב תַּחַת הָאֵלָה אֲשֶׁר בְּעָפְרָה אֲשֶׁר לְיֹואָשׁ אֲבִי הָעֶזְרִי וְגִדְעֹון בְּנֹו חֹבֵט חִטִּים בַּגַּת לְהָנִיס מִפְּנֵי מִדְיָן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֹ֞א |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he came |
מַלְאַ֣ךְ |
mal.'Akh | H4397 | HNcmsc | (the) angel of |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/יֵּ֨שֶׁב֙ |
va/i.Ye.shev | H3427 | HC/Vqw3ms | and/ he sat |
תַּ֤חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | under |
הָֽ/אֵלָה֙ |
ha./'e.Lah | H424 | HTd/Ncfsa | the/ oak |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בְּ/עָפְרָ֔ה |
be./'a.fe.Rah | H6084 | HR/Np | (was) in/ Ophrah |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לְ/יוֹאָ֖שׁ |
le./yo.'Ash | H3101 | HR/Np | (belonged) to/ Joash |
אֲבִ֣י |
'a.Vi | H33 | HNgmsa | (the) Abi- |
הָֽעֶזְרִ֑י |
ha./'ez.Ri | H33 | HNgmsa | (the)/ -ezrite |
וְ/גִדְע֣וֹן |
ve./gid.'on | H1439 | HC/Np | and/ Gideon |
בְּנ֗/וֹ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
חֹבֵ֤ט |
cho.Vet | H2251 | HVqrmsa | (was) beating out |
חִטִּים֙ |
chi.Tim | H2406 | HNcfpa | wheat(s) |
בַּ/גַּ֔ת |
ba./Gat | H1660 | HRd/Ncfsa | in the/ winepress |
לְ/הָנִ֖יס |
le./ha.Nis | H5127 | HR/Vhc | to/ hide (it) |
מִ/פְּנֵ֥י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | from/ (the face of) |
מִדְיָֽן |
mid.Yan | H4080 | HNp | Midian |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H33 — אֲבִי הָעֶזְרִי (ʼĂbîy hâ-ʻEzrîy, ab-ee'-haw-ez-ree'): from אֲבִיעֶזֶר with the article inserted; father of the Ezrite; an Abiezrite or descendant of Abiezer; Abiezrite.
- H424 — אֵלָה (ʼêlâh, ay-law'): lemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; feminine of אַיִל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1439 — גִּדְעוֹן (Gidʻôwn, ghid-ohn'): from גָּדַע; feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite; Gideon.
- H1660 — גַּת (gath, gath): probably from נָגַן (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them); (wine-) press (fat).
- H2251 — חָבַט (châbaṭ, khaw-bat'): a primitive root; to knock out or off; beat (off, out), thresh.
- H2406 — חִטָּה (chiṭṭâh, khit-taw'): of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3101 — יוֹאָשׁ (Yôwʼâsh, yo-awsh'): or יֹאָשׁ; (2 Chronicles 24:1), a form of יְהוֹאָשׁ; Joash, the name of six Israelites; Joash.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4080 — מִדְיָן (Midyân, mid-yawn'): the same as מִדְיָן; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
- H6084 — עׇפְרָה (ʻOphrâh, of-raw'): feminine of עֹפֶר; female fawn; Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine; Ophrah.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet