Bible/Luke/2/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 2 > Verse 9
Luke 2:9
| ← Luke 2:8 | Luke 2:9 (KJV) | Luke 2:10 → |
|---|---|---|
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
|
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
|
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532, loG2400, the angelG32 of the LordG2962 came uponG2186 themG846, andG2532 the gloryG1391 of the LordG2962 shone round aboutG4034 themG846: andG2532 they were soreG3173 afraidG5399 G5401.
Original Greek
καὶ ἰδού, ἄγγελος Κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς, καὶ δόξα Κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς· καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἰδού, |
idou | G2400 | V-2AAM-2S | lo |
ἄγγελος |
angelos | G32 | N-NSM | the angel |
Κυρίου |
Kuriou | G2962 | N-GSM | of the Lord |
ἐπέστη |
epestē | G2186 | V-2AAI-3S | came upon |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | them |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
δόξα |
doxa | G1391 | N-NSF | the glory |
Κυρίου |
Kuriou | G2962 | N-GSM | of the Lord |
περιέλαμψεν |
perielampsen | G4034 | V-AAI-3S | shone round about |
αὐτούς· |
autous | G846 | P-APM | them |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐφοβήθησαν |
ephobēthēsan | G5399 | V-AOI-3P | afraid |
φόβον |
phobon | G5401 | N-ASM | |
μέγαν. |
megan | G3173 | A-ASM | they were sore |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G32 — ἄγγελος (ángelos, ang'-el-os): an angel, messenger — from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
- G2186 — ἐφίστημι (ephístēmi, ef-is'-tay-mee): I stand by, am urgent, befall one, impend — from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
- G4034 — περιλάμπω (perilámpō, per-ee-lam'-po): I shine around — from περί and λάμπω; to illuminate all around, i.e. invest with a halo:--shine round about.
- G5399 — φοβέω (phobéō, fob-eh'-o): I fear, am terrified — from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
- G5401 — φόβος (phóbos, fob'-os): fear, terror, reverence — from a primary (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and the — Exodus 16:7, Exodus 16:10, Exodus 40:34-35, 1 Kings 8:11, Isaiah 6:3, Isaiah 35:2, Isaiah 40:5, Isaiah 60:1, Ezekiel 3:23, John 12:41, 2 Corinthians 3:18, 2 Corinthians 4:6, Revelation 18:1
- and they — Isaiah 6:4-5, Luke 1:12, Acts 22:6-9, Acts 26:13-14, Hebrews 12:21, Revelation 20:11
- lo — Judges 6:11-12, Matthew 1:20, Luke 1:11, Luke 1:28, Acts 27:23, 1 Timothy 3:16
Reciprocal references (4): Genesis 28:17, John 1:51, Hebrews 1:6, Hebrews 1:14
Related Topics
- Thompson Chain: ANGELS, GLORY OF GOD
- Nave’s: ANGEL (a spirit), CLOUD, JESUS, THE CHRIST, MARY, SHEPHERD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet