Bible/Jeremiah/6/26
Bible > Jeremiah > Chapter 6 > Verse 26
Jeremiah 6:26
| ← Jeremiah 6:25 | Jeremiah 6:26 (KJV) | Jeremiah 6:27 → |
|---|---|---|
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy [and] fear [is] on every side.
|
O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, [as for] an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
|
I have set thee [for] a tower [and] a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
|
Verse Text
O daughterH1323 of my peopleH5971, girdH2296 thee with sackclothH8242, and wallowH6428 thyself in ashesH665: makeH6213 thee mourningH60, as for an only sonH3173, most bitterH8563 lamentationH4553: for the spoilerH7703 shall suddenlyH6597 comeH935 upon us.
בַּת־עַמִּי חִגְרִי־שָׂק וְהִתְפַּלְּשִׁי בָאֵפֶר אֵבֶל יָחִיד עֲשִׂי לָךְ מִסְפַּד תַּמְרוּרִים כִּי פִתְאֹם יָבֹא הַשֹּׁדֵד עָלֵינוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בַּת |
bat- | H1323 | HNcfsc | O daughter of |
עַמִּ֤/י |
'a.M/i | H5971 | HNcmsc/Sp1cs | people/ my |
חִגְרִי |
chig.ri- | H2296 | HVqv2fs | gird yourself |
שָׂק֙ |
sak | H8242 | HNcmsa | sackcloth |
וְ/הִתְפַּלְּשִׁ֣י |
ve./hit.pa.le.Shi | H6428 | HC/Vtv2fs | and/ roll |
בָ/אֵ֔פֶר |
va./'E.fer | H665 | HRd/Ncmsa | in (the)/ ash(es) |
אֵ֤בֶל |
'E.vel | H60 | HNcmsa | (the) mourning of |
יָחִיד֙ |
ya.Chid | H3173 | HAamsa | an only (child) |
עֲשִׂ֣י |
'a.Si | H6213 | HVqv2fs | observe |
לָ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | for (the)/ yourself | |
מִסְפַּ֖ד |
mis.Pad | H4553 | HNcmsc | wailing of |
תַּמְרוּרִ֑ים |
tam.ru.Rim | H8563 | HNcmpa | bitterness(es) |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
פִתְאֹ֔ם |
fit.'Om | H6597 | HD | suddenly |
יָבֹ֥א |
ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | it will come |
הַ/שֹּׁדֵ֖ד |
ha./sho.Ded | H7703 | HTd/Vqrmsa | the/ destroyer |
עָלֵֽי/נוּ |
'a.Lei./nu | H5921 | HR/Sp1cp | on/ us |
- H60 — אֵבֶל (ʼêbel, ay'-bel): from אָבַל; lamentation; mourning.
- H665 — אֵפֶר (ʼêpher, ay'-fer): from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H2296 — חָגַר (châgar, khaw-gar'): a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.); be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side.
- H3173 — יָחִיד (yâchîyd, yaw-kheed'): from יָחַד; properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced); darling, desolate, only (child, son), solitary.
- H4553 — מִסְפֵּד (miçpêd, mis-pade'): from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6428 — פָּלַשׁ (pâlash, paw-lash'): a primitive root; to roll (in dust); roll (wallow) self.
- H6597 — פִּתְאוֹם (pithʼôwm, pith-ome'): or פִּתְאֹם; from פֶּתַע; instantly; straightway, sudden(-ly).
- H7703 — שָׁדַד (shâdad, shaw-dad'): a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
- H8242 — שַׂק (saq, sak): from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).
- H8563 — תַּמְרוּר (tamrûwr, tam-roor'): from מָרַר; bitterness (plural as collective); [idiom] most bitter(-ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- daughter — Isaiah 22:4, Jeremiah 4:11, Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:19, Jeremiah 8:21-22, Jeremiah 9:1, Jeremiah 14:17, Lamentations 2:11, Lamentations 3:48, Lamentations 4:3, Lamentations 4:6, Lamentations 4:10
- for the — Isaiah 30:13, Jeremiah 4:20, Jeremiah 12:12, Jeremiah 15:8
- gird — Isaiah 32:11, Jeremiah 4:8, Jeremiah 25:33-34, Ezekiel 27:30-31, Micah 1:8-10
- make thee — Isaiah 22:12, Jeremiah 9:1, Jeremiah 9:10, Jeremiah 9:17-22, Jeremiah 13:17, Lamentations 1:2, Lamentations 1:16, Ezekiel 7:16-18, Zechariah 12:10, Luke 7:12, James 4:9, James 5:1
Reciprocal references (13): 1 Kings 20:41, Isaiah 3:24, Jeremiah 3:25, Jeremiah 9:18, Jeremiah 18:22, Jeremiah 48:8, Jeremiah 49:3, Lamentations 3:16, Ezekiel 26:17, Amos 8:10, Jonah 3:6, Micah 1:10, Micah 1:16
Related Topics
- Thompson Chain: JOY-SORROW, ONLY CHILD
- Torrey’s: CHILDREN
- Nave’s: SACKCLOTH, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet