Bible/Jeremiah/6/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 6 > Verse 26

Jeremiah 6:26


Jeremiah 6:25 Jeremiah 6:26 (KJV) Jeremiah 6:27
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy [and] fear [is] on every side.
O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, [as for] an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
I have set thee [for] a tower [and] a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

O daughterH1323 of my peopleH5971, girdH2296 thee with sackclothH8242, and wallowH6428 thyself in ashesH665: makeH6213 thee mourningH60, as for an only sonH3173, most bitterH8563 lamentationH4553: for the spoilerH7703 shall suddenlyH6597 comeH935 upon us.


Original Hebrew

בַּת־עַמִּי חִגְרִי־שָׂק וְהִתְפַּלְּשִׁי בָאֵפֶר אֵבֶל יָחִיד עֲשִׂי לָךְ מִסְפַּד תַּמְרוּרִים כִּי פִתְאֹם יָבֹא הַשֹּׁדֵד עָלֵינוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בַּת
bat- H1323 HNcfsc O daughter of
עַמִּ֤/י
'a.M/i H5971 HNcmsc/Sp1cs people/ my
חִגְרִי
chig.ri- H2296 HVqv2fs gird yourself
שָׂק֙
sak H8242 HNcmsa sackcloth
וְ/הִתְפַּלְּשִׁ֣י
ve./hit.pa.le.Shi H6428 HC/Vtv2fs and/ roll
בָ/אֵ֔פֶר
va./'E.fer H665 HRd/Ncmsa in (the)/ ash(es)
אֵ֤בֶל
'E.vel H60 HNcmsa (the) mourning of
יָחִיד֙
ya.Chid H3173 HAamsa an only (child)
עֲשִׂ֣י
'a.Si H6213 HVqv2fs observe
לָ֔/ךְ
La/kh HR/Sp2fs for (the)/ yourself
מִסְפַּ֖ד
mis.Pad H4553 HNcmsc wailing of
תַּמְרוּרִ֑ים
tam.ru.Rim H8563 HNcmpa bitterness(es)
כִּ֣י
ki H3588 HC for
פִתְאֹ֔ם
fit.'Om H6597 HD suddenly
יָבֹ֥א
ya.Vo' H935 HVqi3ms it will come
הַ/שֹּׁדֵ֖ד
ha./sho.Ded H7703 HTd/Vqrmsa the/ destroyer
עָלֵֽי/נוּ
'a.Lei./nu H5921 HR/Sp1cp on/ us
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H60 — אֵבֶל (ʼêbel, ay'-bel): from אָבַל; lamentation; mourning.
  • H665 — אֵפֶר (ʼêpher, ay'-fer): from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H2296 — חָגַר (châgar, khaw-gar'): a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.); be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side.
  • H3173 — יָחִיד (yâchîyd, yaw-kheed'): from יָחַד; properly, united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced); darling, desolate, only (child, son), solitary.
  • H4553 — מִסְפֵּד (miçpêd, mis-pade'): from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6428 — פָּלַשׁ (pâlash, paw-lash'): a primitive root; to roll (in dust); roll (wallow) self.
  • H6597 — פִּתְאוֹם (pithʼôwm, pith-ome'): or פִּתְאֹם; from פֶּתַע; instantly; straightway, sudden(-ly).
  • H7703 — שָׁדַד (shâdad, shaw-dad'): a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
  • H8242 — שַׂק (saq, sak): from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).
  • H8563 — תַּמְרוּר (tamrûwr, tam-roor'): from מָרַר; bitterness (plural as collective); [idiom] most bitter(-ly).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 6 › Verse 26