Bible/Leviticus/24/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 24 > Verse 2
Leviticus 24:2
| ← Leviticus 24:1 | Leviticus 24:2 (KJV) | Leviticus 24:3 → |
|---|---|---|
And the LORD spake unto Moses, saying,
|
Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
|
Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
CommandH6680 the childrenH1121 of IsraelH3478, that they bringH3947 unto thee pureH2134 oilH8081 oliveH2132 beatenH3795 for the lightH3974, to cause the lampsH5216 to burnH5927 continuallyH8548.
Original Hebrew
צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאֹור לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
צַ֞ו |
tzav | H6680 | HVpv2ms | command |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) people of |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וְ/יִקְח֨וּ |
ve./yik.Chu | H3947 | HC/Vqi3mp | so/ they may bring |
אֵלֶ֜י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
שֶׁ֣מֶן |
She.men | H8081 | HNcmsc | oil of |
זַ֥יִת |
Za.yit | H2132 | HNcmsa | olive(s) |
זָ֛ךְ |
zakh | H2134 | HAamsa | pure |
כָּתִ֖ית |
ka.Tit | H3795 | HAamsa | pressed |
לַ/מָּא֑וֹר |
la./ma.'or | H3974 | HRd/Ncmsa | for the/ light |
לְ/הַעֲלֹ֥ת |
le./ha.'a.Lot | H5927 | HR/Vhc | to/ lift up |
נֵ֖ר |
ner | H5216 | HNcmsa | a lamp |
תָּמִֽיד |
ta.Mid | H8548 | HNcmsa | continually |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2132 — זַיִת (zayith, zay'-yith): probably from an unused root (akin to זִו); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry; olive (tree, -yard), Olivet.
- H2134 — זַךְ (zak, zak): from זָכַךְ; clear; clean, pure.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3795 — כָּתִית (kâthîyth, kaw-theeth'): from כָּתַת; beaten, i.e. pure (oil); beaten.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H3974 — מָאוֹר (mâʼôwr, maw-ore'): or מָאֹר; also (in plural) feminine מְאוֹרָה; or מְאֹרָה; from אוֹר; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier; bright, light.
- H5216 — נִיר (nîyr, neer): or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H8081 — שֶׁמֶן (shemen, sheh'-men): from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
- H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that they — Exodus 27:20-21, Exodus 39:37, Exodus 40:24, Numbers 8:2-4, 1 Samuel 3:3-4
- the lamps — 2 Chronicles 13:11, Psalms 119:105, Psalms 119:130, Proverbs 6:23, Isaiah 8:20, Isaiah 11:2, Matthew 4:16, Matthew 5:16, Matthew 25:1-8, Luke 1:79, Luke 12:35, John 1:4, John 1:9, John 5:35, John 8:12, Acts 26:18, 2 Corinthians 4:6, Ephesians 1:17-18, Ephesians 5:8-14
Reciprocal references (3): Exodus 25:37, Numbers 4:16, 2 Chronicles 29:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet